不知道收件人是谁的英文邮件的称呼
写英文邮件给某个单位的某个部门,但其网站上只提供了邮箱地址,不知道联系人具体是谁,也不知道其姓名。这种情况下应该怎么写称谓?谢谢。...
写英文邮件给某个单位的某个部门,但其网站上只提供了邮箱地址,不知道联系人具体是谁,也不知道其姓名。这种情况下应该怎么写称谓?
谢谢。 展开
谢谢。 展开
9个回答
展开全部
综述:可以用dear sir(lady)来称呼。意思是:亲爱的先生(女士)
重点词汇:dear
英[dɪə(r)]
释义:
adj.珍视的;(用于信函抬头名字或头衔前)亲爱的;昂贵的
n.(称呼所爱的人)亲爱的
int.啊,天呐
n.可爱的人;(称呼所爱的人)亲爱的;乖乖
n.(Dear)(美)迪尔(人名)
[复数:dears;比较级:dearer或more dear;最高级:dearest或most dear]
短语:
Dear John亲爱的约翰;最后一封情书;分手信;亲爱的面霜
词语使用变化:dear
adj.(形容词)
1、dear主要表示“物以稀”而导致的“贵”,虽然也可指价格“贵”,但更多的是指人们视其“珍贵”。
2、dear也可表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中,dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。
3、dear在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
展开全部
有两种:
1.dear sir(lady)这样可以
2.不用写称谓,直接开头就ok了。
我一般都是用第一种。
o(∩_∩)o.
1.dear sir(lady)这样可以
2.不用写称谓,直接开头就ok了。
我一般都是用第一种。
o(∩_∩)o.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Dear Ms/Mr,
就一网打尽了 :)
我用过没问题.
就一网打尽了 :)
我用过没问题.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
To whom it may concern
相当于中文的“敬启者”
相当于中文的“敬启者”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你可以这样写: Dear Sir or Madom
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询