日语达人请进,日语地址翻译。。高分~~

日本国东京千代田区有乐町1丁目7番1号有乐町电器南馆17层日本横滨市中区山下町74-1能不能帮我翻译成英文呢?先谢谢了。采用了再加分~!!... 日本国东京千代田区有乐町1丁目7番1号有乐町电器南馆17层

日本横滨市中区山下町74-1

能不能帮我翻译成英文呢? 先谢谢了。采用了再加分~!!
展开
 我来答
度奕Xx
2009-01-08 · TA获得超过2565个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
17F,north-building,1-7-1, Yurakucho,
Chiyoda-ku,Tokyo,JAPAN

有乐町电器在这里没有翻出来,因为1-7-1里最后的1,可以确定是哪一幢楼了

74-1, yamashita-cho,naka-ku,yokohama-shi,JAPAN

区和市等,在日语里写的时候一般不翻成ward,city等,直接写什么-ku,什么-shi,町的场合有时不用加-
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我bu越走越远
2009-01-08 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Yu-rakucho 1-7-1 Chiyoda District Tokyo Japan
Denki Minami-Kan Floor 17

Yamashitacho 74-1 Naka District Yokohama Japan
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是未知神灵
2009-01-08
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The Japan capital Chiyoda Ku possession town 1 Chome 7 - 1 possession town vessel south 17
Japanese side city Ku Yamashita Cho 74-1
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱我的宝贝d1
2009-01-08 · TA获得超过195个赞
知道答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
jappan tokyo tiyodaku yuurakutyou 1tyoume 7-1
yourakutyou diankiminamikan17kai

jappan yokohamasi nakaku yamasitatyou 74-1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式