怎么理解下面这句话中“as”的用法?

Researchersfoundthatonlypeoplewhowereseatedinthesamerowasapassengerwiththeflu,forexam... Researchers found that only people who were seated in the same row as a passenger with the flu, for example -- or one row in front of or behind that individual -- had a high risk of catching the illness.

这里的 as 是做介词吧(应该不是作连词,毕竟没有引导从句)?
但是它作介词的意思是“prep. 当作;以…的身份;如同”,其中也好像没有一种意思与句子吻合啊?
难道这里是 same ... as 的用法?
展开
 我来答
牛人团麦哥
培训答主

2021-08-27 · 高中英语教师
牛人团麦哥
采纳数:3236 获赞数:6642

向TA提问 私信TA
展开全部

此句中的 as 还是作连词并非介词,引导的是一个比较状语从句,可以翻译为“和......相比”。只是该从句经常采用省略语法,有时候甚至可以省略到只剩一个主语即可,此时其前的确经常出现 such, so, as 或者 the same。而此处是把主语 who(代指先行词 people)和 a passenger with the flu 进行比较。更常见的例句如:I'm of the same age as you.

追问
谢谢,补充说明:
还可以理解为the same as 的固定搭配哦。
xingxingjiaoao
高粉答主

2021-12-30 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13730 获赞数:32653

向TA提问 私信TA
展开全部
正确的。在这个句子当中,the same as是作为一个固定词组存在。但是as在这个句子里,的确是一个连词,而不是介词,后面其实是一个从句,只不过简化了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小幽英语分享
高能答主

2021-08-28 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:67%
帮助的人:1.1亿
展开全部
此句中的 as 还是作连词并非介词,引导的是一个比较状语从句,可以翻译为“和......相比”。只是该从句经常采用省略语法,有时候甚至可以省略到只剩一个主语即可,此时其前的确经常出现 such, so, as 或者 the same。而此处是把主语 who(代指先行词 people)和 a passenger with the flu 进行比较。更常见的例句如:I'm of the same age as you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唐娜杨
培训答主

2021-08-28 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:79%
帮助的人:1467万
展开全部
没错,as是介词表示作为,介词短语作方式状语。
同类例子有,She works as a guide. (她是导游)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
自由答
2021-08-28 · 愿你精神有光,灵魂有香。
自由答
采纳数:96 获赞数:129

向TA提问 私信TA
展开全部
这个as是作介词,表示"如同…就像……”
还可以理解为the same as 的固定搭配。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式