宾语从句whether和if的区别

 我来答
慧圆教育
2022-07-18 · TA获得超过5041个赞
知道大有可为答主
回答量:4908
采纳率:100%
帮助的人:250万
展开全部
  英语中,英语语法宾语从句由whether和if引导的时候,很多人都分不清有何区别。下面就跟着我一起来看看吧。。
  宾语从句中WHETHER和IF的区别
  whether和if都可以引导宾语从句,表示“是否”,在口语或间接引语中两者可以互换使用.如:

  I wonder if / whether I can get some advice from you.

  Ask him whether / if he can come.

  但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别.

  1. whether引导的从句常可以与连词or或or not直接连用,而if一般不能.如:

  正: Let me know whether you can come or not.

  误: Let me know if you can come or not.

  2. 当宾语从句提到句首时,只能用whether引导,而不能用if.如:

  正: Whether it is true or not, I can’t tell.

  误: If it is true or not, I can’t tell.

  3. whether可以引导带to的不定式,if则不能.如:

  正: I don’t know whether to accept or refuse.

  误: I don’t know if to accept or refuse.

  4. whether及其引导的成分可放于介词之后,作介词的宾语,但if不能.如:

  正: I worry about whether I hurt her feelings.

  误: I worry about if I hurt her feelings.

  5. whether可以引导从句,作主语、表语或同位语,而if不能.如:

  正: It was uncertain whether he would come.

  误: It was uncertain if he would come.

  正: His first question was whether Tom had arrived yet.

  误: His first question was if Tom had arrived yet.

  正: We must consider the question whether we will take these measures.

  误: We must consider the question if we will take these measures.
  if和whether在引导宾语从句中有什么区别
  1 or not放在whether之后时,只能用whether不用if。

  I don’t know whether or not he will come. 我不知道他是不是回来。

  注:如果or not放在whether所引导的从句句尾,则可以用if来替换。

  I don’t know whether/if he will come or not.我不知道他是不是回来。

  2 在强调任意选择时,用whether…or,此时不用if替换whether。

  He asked me whether I wanted to go there by train or by bus.他问我是想乘火车还是坐公共汽车去那里。

  注:whether和or一起还有“不管”之意,引导让步状语从句。

  Whether he drives or takes the train, he will be here on time.不管开车来还是乘火车来,他都会准时到。

  3 虽引导宾语从句,但为了强调宾语部分,也可把从句放在句首,此时只用whether不用if。

  Whether he will come I am not sure.他是不是来我拿不准。

  4 从句作介词宾语时只用whether不用if。

  It depends on whether it will be fine.那得看是不是晴天。

  5 作discuss等动词的宾语时,用whether不用if。

  We discussed whether we should close the shop.我们讨论是不是该关掉商店。

  6 句子中有if引导的条件句,如再有表示“是否”的宾语从句,用whether不用if。

  He asked me whether I’d move to New York if I got the job.他问我如果我得到那份工作是否会搬家到纽约。

  7 容易产生歧义时用whether不用if来表示“是否”。

  Please let me know if you need help. 如果你需要帮助请告诉我。或:请告诉我你是否需要帮助。对比:Please let me know if you need help.请告诉我你是否需要帮助。

  8 如果宾语从句为否定句时,则只用if不用whether。

  I don’t know if it won't rain tomorrow. 我不知道明天是不是会下雨。

猜你喜欢

1. whether和if的区别

2. whether, if用法区别总结

3. 英语语法weather和if的用法

4. 英语语法if的用法解释

5. 在英语中什么是宾语

6. 高二英语语法练习题及答案(2)

7. 英语语法基础知识入门教程

8. 2016高考英语考点疑难解答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式