岳阳楼记重点短句

 我来答
成大文化17
2022-07-03 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:457
采纳率:0%
帮助的人:72.2万
展开全部

1.岳阳楼记重点句子

表现作者豁达胸襟的句子:不以物喜,不以己悲。

表现作者伟大政治抱负的句子:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

表现洞庭湖宏伟景象的句子:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯:朝晖夕阴,气象万千。

表现滕子京政绩的句子:越明年,政通人和,百废俱兴。

宾语前置:微斯人,吾谁与归?

湖光月影的句子:浮光跃金,静影沉璧。

想象之景:薄暮冥冥,虎啸猿啼。

我上课的时候这么讲的,分享给你,希望能派上用场。

2.岳阳楼记必背句子

句子一、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译为:在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐。

句子二、不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

翻译为:不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。

句子三、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

翻译为:我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。

句子四、若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

翻译为:像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。

句子五、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。

渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。

文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。

3.《岳阳楼记》的重点句(不需要翻译)

1.越明年,政通人和,百废具兴。

2.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

3.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。

4.朝晖夕阴,气象万千。

5.此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。

6.迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

7.日星隐曜,山岳潜形。

8.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

9.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。

10.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

11.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

12.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

13.予尝求古仁人之心,或异二者之为。

14.不以物喜,不以己悲。

15.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

16.是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?

17.其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤。

18.噫!微斯人,吾谁与归?

扩展资料:

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。

文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。

这篇文章表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。

孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。

参考资料:搜狗百科-岳阳楼记

4.岳阳楼记重点句子翻译

《岳阳楼记》重点句子翻译

1.览物之情,得无异乎?

译:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

2.日星隐曜,山岳潜形。

译:太阳星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹。

3.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

译:沙鸥时而飞翔,时而栖歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。

4.不以物喜,不以己悲

译:不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。

5.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君

译:在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。

6.其必曰"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎。

译:那一定要说"在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐"吧。

原文:

庆历四年,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。 居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤。噫!微斯人,吾谁与归?

5.岳阳楼记这篇文章 有哪些比较重要的句子,

越明年,政通人和,百废具兴。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯,朝晖夕阴,气象万千。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐耀(yào),山岳潜(qián)形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥(míng)冥,虎啸(xiào)猿啼。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng),沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣!

不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民,处江湖之远,则忧其君。

“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤(yú)。

微斯人,吾谁与归?

最后三句最重要。如果没有时间就被最后三句。

6.岳阳楼记的重点有什么

岳阳楼记 范仲淹 庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属(zhǔ)予(yǔ)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣(yǐ)。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫(fú)霪(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空。日星隐曜(yào),山岳潜(qián)形。

商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧。薄暮冥(míng)冥,虎啸(xiào)猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗(勿写作“馋”)畏讥(勿写作“饥”),满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng)。

沙鸥翔集,锦鳞游泳。岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(勿写作“皆【jiē】”)(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。

何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民,处江湖之远,则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤(yú)!噫(yì)!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。

[编辑本段]2.译文 庆历四年的春天,滕子京被降职到岳州做太守。到了第二年,政治通达,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。

于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩展它原有的建筑规模,把唐代贤人和当代名人的诗词文章都镌刻在岳阳楼上,(滕子京)嘱咐我写一篇文章来记述(重建岳阳楼)这件事。 我看那巴陵的胜景,全在洞庭湖上。

(洞庭湖)连接着远处的群山,吞吐着长江流水,水势浩大,宽阔无边;一天中或早或晚阴晴多变化,天气景象千变万化。这些就是在岳阳楼上可看到的雄伟景象,前人的记述已经很详尽了。

(既然)这样那么,从这里向北面可以通到巫峡,向南直到潇水、湘水,被贬谪流迁的人和来来往往的诗人,大多在这里聚集,观赏自然景物而触发的心情,大概会有所不同吧。 像那阴雨连绵不断,一连几个月都不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪头冲向天空,太阳(和)星星都隐起光辉,山岳隐没了形迹;商人(和)旅客不能出行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,好像听到老虎在长啸、猿猴在哀啼。

在这时登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心(别人)说坏话,害怕(别人)指责的心情,满眼萧条凄凉的景象,感慨到了极点而十分悲伤。 如果到了风和日丽,阳光明媚,波浪平静 ,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,五光十色的鱼群时而在水面游动,时而潜入水底;岸上的小草,小洲上的兰花,茂密青葱。

有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的美玉,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(这时候)登上这座楼,就有心情开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,那是快乐到了极点。 唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于上述两种心情,为什么呢?不因环境的好坏和个人的得失而或喜或悲。

在朝廷做官,就担忧他的百姓;不在朝廷做官,就担忧他的君主。这样在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。

那么,什么时候才快乐呢?那他一定会说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人欢乐之后再欢乐”。哎!没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。

[编辑本段]3.注释 (1)选自《范文正公集》(《四部丛刊》本)。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。

范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏苏州)人,北宋政治家、文学家、军事家。 (2)庆历四年:1044年。

庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。

(3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。

谪,封建王朝官史降职或远调。守,指做州郡的长官。

汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡:即岳州,这里沿用古称。

“守巴陵郡”就是“知岳州”。治所在现在湖南岳阳。

(4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到。

(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。和,和乐。

这是赞美滕子京的话。 (6)百废俱兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。

废,荒废。俱,皆。

兴,兴办 (7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。

旧制:旧时的规模。 (8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。

作文,写文章。以,用来 (9)予观夫巴陵胜状:夫,那。

胜状,胜景,好景色。 (10)衔远山吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。

吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。

汤汤,水流大而急。 (11)横无际涯:宽阔。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式