求帮忙翻译SANDS OF TIME的日文歌词

 我来答
吃瓜群众1718
2013-08-06 · TA获得超过8540个赞
知道大有可为答主
回答量:1934
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
既然你自己都翻了,那就当给你个参考。。。手翻。。。

会话が途切れて——戛然而止的对话
见上げた彼方の——抬眼遥望那彼岸
夕暮れの空は——黄昏的天空
あなたの目に どう映るの——如何辉映在你的瞳孔中
终わりの色 始まる色——终点的颜色 起点的颜色

出会った顷なら——刚刚相识的当初
离れていたって——即便是分开
触れていたはずの——也触手可及
あなたの心 今は远くて——而如今你的心却遥不可及
ふたり明日探せない——无法寻觅两个人的明天

时间の欠片が こぼれ落ちて行く——时间的残片 支离破碎
繋いでた 手のひらから——从紧握的掌心
止められないのに 终わりは来るのに——明明难以阻挡 那终将迎来的句点
こんなにも爱していた 煌めいた思い出は——曾经如此爱过 那绚烂的回忆
二度と戻らない sands of time——已有去无回 如若沙漏(感觉时间之沙,说的是沙漏,第六感)

人はね谁でも——人啊谁都如此
変わって行くから——千变万化
长い约束は——长久的约定
意味がないと わかってるの——明明知晓那毫无意义
缚るほどに 嘘になる——如同被束缚般地变成谎言

あなたが见落とす 私のさみしさ——你不曾看穿的我的孤独
きっと同じよう——我一定也一样
あなたの何か 见落としている——忽视你的感受
そんな私が悲しい——这样的我 如此可悲

时间の欠片が——时间的残片
こぼれ落ちて行く——支离破碎
抱きしめた 胸の隙间——紧紧相拥 胸前的余地
限りがあるのに——明明有限
こんな日が来るのに——这样的一天终将来临
永远を信じていた——如此坚信着永恒
失った 爱しさは——遗失的爱
二度と戻らない——再回不来
sands of time——如若时间之沙
いくら戻りたくても——无论多想回到过去
やり直したくても ——无论多想从头再来
帰りたいあの日は——想回到的那一天
风に舞い 远ざかって行く——随风飘逝 摇曳远方

时间の欠片が こぼれ落ちて行く——时间的残片 支离破碎
繋いでた 手のひらから——从紧握的掌心
止められないのに 终わりは来るのに——明明难以阻挡 那终将迎来的句点
こんなにも爱していた 煌めいた思い出は——曾经如此爱过 那绚烂的回忆

时间の欠片が——时间的残片
こぼれ落ちて行く——支离破碎
抱きしめた 胸の隙间——紧紧相拥 胸前的余地
限りがあるのに——明明有限
こんな日が来るのに——这样的一天终将来临
永远を信じていた——如此坚信着永恒
失った 爱しさは——遗失的爱
二度と戻らない——再回不来
sands of time——如若时间之沙
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式