英语语法详解

 我来答
顺心还婉顺的君子兰5882
2022-06-03 · TA获得超过5559个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:67.7万
展开全部

  英语语法中的名词,大家了解多少?下面是我给大家整理的英语语法,供大家参阅!

  英语语法:age的几条用法说明

  1. 表示“年龄”,注意以下常见表达:

  He’s ten (years old). / He’s ten years of age. 他10岁。

  How old is he? / What’s his age? / What age is he? 他多大年纪?

  I have a son (of) your age. / I have a son the same age of you. 我有一个像你这样大小的儿子。

  Their ages are ten and twelve. 他们的年龄分别是10 岁和12岁。

  2. 表示“在……年龄时”,英语通常用“at the age of+数字”,有时可省略成“at age+数字”,或只用“at+数字”。如:

  She was left a widow at the age of thirty. 她30岁时成了寡妇。

  In Britain, schooling starts at age 5. 在英国,教育从5岁开始。

  Larry passed university exams at sixteen. 拉里16岁时就通过大学考试。

  有时也说at…years old。如:

  At fifteen years old he left school. 他15岁时中学毕业了。

  另外,at the age of…这类短语通常用作状语,但有时也可用作状语。如:

  His first appearance on stage was at the age of three. 他3岁时初次登台。

  3. 汉语中说“他年纪大(轻)”,在英语中不能直译为:His age is old (young). 可译为:He is old (young). 同样地,英语中可以说 at the early age of 30(年仅30岁),一般不说 at the young age of 30。但有趣的是,英语中通常不说 young age, 但却可以说 old age(老年)和 middle age(中年)。如:

  She didn’t get married until she was well into middle age. 她步入中年以后才结婚。

  The fear of death obsessed her throughout her old age. 她晚年一直受着死亡恐惧的困扰。

  4. 表示“时期”“时代”,多用单数形式;在口语中可引申指“很长时间”,可用复数形式也可用单数形式。如:

  The 18th century was the golden age of the novel. 18世纪是小说的黄金时代。

  It’s ages [an age] since we last met. 我们好久没见面了。

  Haven’t seen you for ages [an age]. 好久不见了。

  英语语法:parent和twin是指一个人还是两个人

  1. parent的意思是“父亲”或“母亲”,指父母两人当的一个,若要指父母双亲,要用复数形式parents。如:

  You must take on the duties of a parent. 你必须承担起为人父母者的责任。

  Parents should be alert to sudden changes in children’s behavior. 父母应该留心孩子行为的突然变化。

  2. twin的意思是“双胞胎之一”,若指双胞胎中的两个人,要用复数形式twins。如:

  They must be twins. 他们一定是双胞胎。

  I can’t tell one twin from the other. 我分不出双胞胎中谁是谁。

  英语语法:词作定语与形容词作定语有何区别

  1. 名词作定语强调“类指”,而名词所有格则表示“特指”。如:

  Please don’t put the dog’s food under the table. 请不要把狗食放在桌子下面。

  Dog food costs as much as meal. 狗的食品和人的食品一样贵。

  第一句中的dog’s food特指给某一条狗食用的,第二句中的dog food表类别,指供狗食用的食品,而并非只给某条狗食用。

  2. 名词作定语表明实质,形容词作定语则起描述与限定作用。如:

  silver coins 银币(silver表明本质,即指用银做的币)

  silvery hair 银白的头发(silvery起描绘作用,为描绘性形容词)

  a luxury hotel 豪华饭店(指官方为饭店定的级别很高,但让人的感爱未必豪华)

  a luxurious hotel 豪华的饭店(只是说其豪华,表明话者的感受,其级别未必很高)

  3. 有时采用名词作定语,可能是因为没有相应的派生形容词,此时使直接用名词作定语,或与之构成合成词。如:

  school gate 校门(名词school没有相应的形容词)

  tomato sauce番茄汁(名词tomato没有相应的形容词)

  4. 有时在汉语看来似乎要用形容词作定语,但英语习惯上却要用名词作定语。如:

  science fiction 科幻小说 (不说 scientific fiction)

  health situation 健康状况(不说healthy situation)

  convenience food 方便食品(不说convenient food)

  

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式