不知道该怎么办文言文
1. 【我不知道初中文言文怎么学习具体的就是翻译句子不会,正确率很低
简单点说我们学习文言文好处有几个,第一,是对汉文化的传承,中国五千年的文明,其中的历史文化科学等等方面的经典之作都是文言文写成的,学习文言文有利于对历史的解读文化的传承,我想你也不愿意看见有一天中国人对自己的文明一无所知吧.第二,文言文是一种具有韵律,注重句式节奏的文体,学习文言文可以培养我们的文字运用能力,也能提高人的交流能力.我认为作为中国人学习文言文就是加强对本民族文化的了解,是每个中国人的责任.至于学好文言文的方法,我想说每个人都有适合自己的学习方法,没有固定的途径,我就介绍一下我自己学习文言文的方法,仅作提示.我正式接触文言文也是上初一的时候,起先对文言文很感兴趣,因为喜欢文言文的对称句式,韵律节奏,也就是骈文,早自习就不断诵读经典篇章,后来发觉这种方法不但可以帮助我理解文言文,而且对背诵文言文极有好处,初中要求背诵的文言文很多,由于经常诵读,几乎不需要太多额外时间,在学校就可以完成背诵任务.所谓诵读就是读出声,早自习这种时间你读课文没人当你异类的,默读这种方式行不行我不清楚,没试过,我都是大声读的.另外就是上课听讲,多写笔记,例如老师解释某句话的时候你可以写一写,特别是老是对特定的字做出解释的时候一定要记下来,不要认为有的字词有脚注,看到了就不写了,好记性不如烂笔头,写一遍顶你看五遍.至于笔记怎么写,我建议就在在课本上写,讲到某句某词就用笔划一下,或者点一下,在旁边的空白处写注解,然后可以适当用线连起来,方便你以后复习.建议不要买什么初中高中文言文注解大全这一类的书,用这种书的百分之九十都是文言文不好的.有了这种书,人就懒了,书上什么都有,句式讲解,虚词实词用法,它都有也很详细,但是没有学生会真的仔细看,考试的时候答案都在书里,脑子里却是空的。
2. 文言文不会做,不知道怎么翻译
对于古文的学习,我给你介绍一下几个比较简单的译文方法:
1:古今通译,在有些古文中,人名、地名、年月等一些专有名词是不用翻译的,这样在你的翻译过程中可以省去大量的复杂过程并且可以省去你的一些时间。
2:人称代词的翻译也十分方便,第一、第二人称代词只要牢牢记住就能在翻译人称代词的时候省去大量的时间。
3:特殊句式的固定翻译,文言文中有许多特殊句式在翻译的过程中可以给你许多的提示,例如宾语前置、宾语后置、介宾短语后置这些有名的特殊句式在翻译过程中会给你许多的帮助,但是唯一的难点是你要牢记古文中那些特殊句式的判断方法可别弄巧成拙。
4:承上启下,有些古文的翻译真的很难,花去很长的时间都无法了解其中大意,这时候你就需要在你点滴理解的基础之上进行跳跃式阅读,找出你能读懂的句式然后根据你的理解来进行拼凑这样你可能会读懂大概全文。
5:联系问题,这是最笨也是最方便的方式,文言文的考察中最后一道的选择题是问你与上文没有关系的一项,你在看完选项后对全文有个大概的了解这样对你翻译就能有很大的帮助。