赵孟之所贵,赵孟能贱之的解释
展开全部
【原文】 孟子曰:“欲贵者,人之同心也.人人有贵于己者,弗思耳. 人之所贵者,非良贵也.赵孟①之所贵,赵孟能贱之.《诗》云: ‘既醉以酒,既饱以德②.’而饱乎仁义也,所以不愿③人之膏粱④之 味也;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣(5)也.” 【注释】 ①赵孟:春秋时晋国正卿赵盾,字孟.他的子孙如著名的赵文子赵武、赵 简子赵鞅、赵襄子赵无恤等都因袭赵盾而称赵孟.这里以赵孟代指有权势的 人物,不一定具体指哪一个.②既醉以酒,既饱以德:引自《诗经·大 雅·既醉》.③愿:羡慕.④膏粱:肥肉叫膏;精细色白的小米叫粱, 而不是指今日的高粱.⑤文绣:古代要有爵位的人才能穿有文绣的衣服. 【译文】 孟子说:“希望尊贵,这是人们的共同心理.不过,每个人自 己其实都有可尊贵的东西,只不过平时没有去想到它罢了.别人 所给与的尊贵,并不是真正的尊贵.赵孟使你尊贵,赵孟也同样 可以使你下贱.《诗经》说:‘酒已经醉了,德已经饱了.’这是说 仁义道德很充实,也就不羡慕别人的美味佳肴了;四方传播的好 名声在我身上,也就不羡慕别人的绣花衣裳了.”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询