show …for 和 show … to 怎么区分?
show …for 和 show … to 的具体区别如下:
1、具体含义不同。
show sth to sb 表示“将某物展现给某人”,show sth for sb 表示“对某人表现出……”。
2、语气的强调内容不同。
show...for...语气侧重点在人,show...to...语气侧重点在物。如show respect to parents,这个短语译为向父母展示出尊重,语气强调的是尊重。
3、表示的具体动作不同。
show …to 表示的动作是通过行动去表达,而show…for 表示的动作不一定通过行动表达。
扩展资料:
通过例句或许更能明白show for 与 show to 的区别。
第一组例句:
①Please show your photos to me. 请把你的照片给我看看。
②We should show great respect for/to our parents. 我们应该尊敬父母。(我们应该对我们的父母表现出尊敬)
通过例句①②可发现show …for 和 show … to 的大致意思相同,但具体含义不同。
第二组例句:
③Don't be humble or pushy, but show respect for him and his customs. 要不卑不亢,但得尊敬他以及他的习俗。
④Traditional dances are performed to show respect to the moon. 传统舞蹈表达了人们对月亮的尊敬。
通过例句③④可说明show...for...语气侧重点在人(例句③中的 him and his customs就是表示“人”是侧重点),而show...to...语气侧重点在物(show respect to the moon,侧重点是物,即moon)。
第三组例句:
⑤Youth should always show respect to old age. 年轻人应该永远尊敬老年人。
⑥Children should show respect for their teachers. 学生要尊敬老师。
通过例句⑤⑥可发现show …for表示的动作不一定通过行动去表达,如例句⑤,它更像一个祈使句,没有发生具体的行动。show …to 表示的动作是通过行动去表达,如例句⑥。