范氏之亡也文言文

 我来答
承吉凌8580
2022-11-09 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:72.7万
展开全部

1. 范氏之亡也的译文

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。

但是,这口钟太大了,背不动;于是用锤子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住继续敲。

害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;害怕自己听到钟声,这就太荒谬了。 注释:(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

亡,逃亡。(2)得:得到。

(3)钟:古代的一种打击乐器。(4)负:用背驮东西。

(5)则:但是。(6)以:用。

(7)锥(zhui):锤子。(8)“况”(huàng)然:“况”地;况,拟声词,形容钟声。

(9)遽(jù):急忙,立即,马上。(10)恶:害怕。

(11)悖(bèi):荒谬。(12)走:逃跑。

(13)掩:捂住。 。

2. 断句文言文“范氏之亡

范氏之亡也【也作掩耳盗钟】

【原文】

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锥毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣!

——选自《吕氏春秋·自知》

【注释】

1、范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡,逃亡。

2、得:得到。

3、钟:古代的一种打击乐器。

4、负:用背驮东西。

5、则:但是。

6、以:用。

7、锥(zhui):锤子。

8、“况”(huàng)然:“况”地;况,拟声词,形容钟声。

9、遽(jù):急忙,立即,马上。

10、恶:害怕。

11、悖(bèi):荒谬。

12、走:逃跑。

13、掩:捂住。

【译文】

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,背不动;于是用锤子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;害怕自己听到钟声,这就太荒谬了。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式