most of the time和most of time有什么区别?

 我来答
微婪
高粉答主

2023-04-19 · 说的都是干货,快来关注
知道顶级答主
回答量:5.8万
采纳率:96%
帮助的人:9997万
展开全部
两者表达的意思基本相同,都有“时常、经常、大部分时间、多数情况下”的意思。
区别在于,most of the time为 时间短语作状语,一般直接就可以用,也比较固定句式;而most of time为 形容词性的修辞短语桥败,常用 most of one's time的句式,意指某人/某些人的大多数情况下的特定习惯。

most of the time
英 [məust ɔv ðə taim]美 [most ʌv ði taɪm]
adv.多数情况下,大多数时候;大部分时间;大多数时间
例句:
He keeps to himself most of the time. 他大部分时间独居。
As geologist, we work in the field most of the time. 作为地质学家,我们大部分时间敏指颤在野外工作。

most of time
adj. 在决大多数的时间;时常
例句:
We should make the most of time. 我们应该充分利用时间。
Most of time bosses make unctuous promises. 他做逗信了个虚请假意的承诺。
most of (one's) time
例句:
By 2030,most of one's time was spent putting information in or taking it out of communication devices. 到2030年,一个人的大部分时间是花在从通信设备中存取信息。
mky_263g
2023-04-22 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:170
采纳率:100%
帮助的人:9.4万
展开全部
"most of the time"与"most of time"之间有一个细微的区别。
"most of the time"意思是“大多数时间”,表示某件事情通常发皮毁生的时间比不发生的时间更多,帆冲相当于"usually"或"frequently",例如:Most of the time, I go to bed before 11 pm.(大多数燃轿备时候,我会在晚上11点之前上床睡觉。)
然而,"most of time"并不是一种常见的表达方式,因为缺少"the"代表特定时间的概念。如果用"the"来代表特定的时间,可以说"most of the time",但如果去掉"the",则需要在句子中加上其他修饰词或状语修饰动词才能使它具有句子的完整性,例如:"I spend most of my time studying"(我绝大部分时间都在学习)或者 "Most of the time, the weather in my hometown is sunny"(我家乡的天气大部分时间是晴朗的)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式