日语「くらい」和「ころ」有区别吗?

 我来答
百度网友a2546cf
高能答主

2023-03-27 · 有什么不懂的尽管问我
知道小有建树答主
回答量:1610
采纳率:100%
帮助的人:36.5万
展开全部

在用法上几乎一点区别也没有,日本人习惯把清音(吐气音)发的接近浊音(不吐气音)。

关于「くらい」「ぐらい」的两种词形,「ぐらい」一般接在体言的后面、「くらい」接在「この」「その」等后面,虽然两者均可接在活用词的后面,但使用「ぐらい」的会更多一些。在现代日语中,活用词接「くらい」也变得普遍起来,名词接「ぐらい」在语法中认为是准确的,不过使用「くらい」也多起来。

所以,在现代日语中,这两者已经没有什么严格的区分了。

くらい、ぐらい 这两者是可以替换的,用以表示大概的时间段。1时间くらい(ぐらい)かかる/需要一个小时左右。

ごろ 则表示大概的时间点。和以上不能替换。6时ごろ起きる/六点左右起床。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式