九张机诗词原文
宋代佚名所写的《九张机》诗词原文如下:
一张机,采桑陌上试春衣。风晴日暖慵无力。桃花枝上,啼莺言语,不肯放人归。
两张机,行人立马意迟迟。深心未忍轻分付。回头一笑,花间归去,只恐被花知。
三张机,吴蚕已老燕雏飞。东风宴罢长洲苑,轻绡催趁,馆娃宫女,要换舞时衣。
四张机,咿哑声里暗颦眉。回梭织朵垂莲子。盘花易绾,愁心难整,脉脉乱如丝。
五张机,横纹织就沈郎诗。中心一句无人会。不言愁恨,不言憔悴,只恁寄相思。
六张机,行行都是耍花儿。花间更有双蝴蝶。停梭一晌,闲窗影里,独自看多时。
七张机,鸳鸯织就又迟疑。只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随?
八张机,回文知是阿谁诗?织成一片凄凉意。行行读遍,厌厌无语,不忍更寻思。
九张机,双花双叶又双枝。薄情自古多离别。从头到底,将心萦系,穿过一条丝。
《九张机》译文
一张机,去田头路旁采桑的时候试穿春衣。风晴日暖,浑身慵懒无力。眼看桃花红艳,耳闻莺歌婉转,不禁心荡神移,如醉入迷,春色不让人归。
两张机,那即将远行的心上人勒马停蹄,欲行还止,心事萦绕。深恋的心意要表达又难以启齿。回头一笑,即从花丛中归去了,唯恐让花儿知晓。
三张机,吴蚕已经吐丝作茧了,乳燕也已离巢试飞。在春风吹拂中长洲苑的酒宴刚收场,即派人催索绫罗绸缎,因馆娃宫女,要换歌舞时的衣裳。
四张机,咿哑的织机声伴着哀叹声,紧锁双眉。绾起盘花结,看到自己回梭织成的莲子,想起了自己的心上人,愁思无法排解,心乱得像一团丝。
五张机,在锦上横式花纹里织成沈约的诗。中心有一句的意思没有人能够领会。不说有多少愁恨,也不说有多憔悴,只能这样寄托我深切的相思。
六张机,锦上行行都是各种色彩绚丽的花样。并在花间织出一对翩翩起舞的蝴蝶。蝴蝶成双成对,不禁停下梭子,在闲窗影里,独自观赏多时。
七张机,鸳鸯已经织好了但又迟疑不决。只恐怕这一对鸳鸯被人轻易地裁剪开,那么鸳鸯分飞两处,不能团圆,也受着离愁别恨,如何彼此追随?
八张机,锦上织成的到底是谁的回文诗?这回文诗里满含着一片凄凉之意。一行一行地反复诵读,读了以后心情非常苦闷,真的受不了这种相思。
九张机,锦上花并蒂,叶成双,枝连理。自古以来薄情郎的妻子大多是独守空闺。把花叶枝从头到底成双结对地串连在一起,从中心穿过一条丝。
以上内容参考百度百科-九张机九首