wash the clothes和wash clothes的区别?

 我来答
百度网友82ca3d7dda2
2023-04-30 · 知道合伙人教育行家
百度网友82ca3d7dda2
知道合伙人教育行家
采纳数:19193 获赞数:78192
英语专业毕业,二十多载从教经验,学校骨干教师。

向TA提问 私信TA
展开全部
分析:定冠词the表示特指,相当于this(这)、that(那)、these(这些)和those(那些)
解答:
1.wash the clothes的意思是“洗这(那)些衣服”,翻译时“这(那)些”可以按照中文习惯省略。
2.wash clothes的意思是“洗衣服”,泛指所有“洗衣服”的事情。
3.这两个短语都是正确的,但是它们的意思和用法还是不太一样的,要视语境来选择使用,只有在一些非正规的口语里,两者可以通用。
【例句】
What is your mother doing?She is washing the clothes.你妈妈在做什么?她在洗那些衣服。(对话双方都知道是哪一些衣服)
What is your mother doing?She is washing clothes.你妈妈在做什么?她在洗衣服。(对话双方不一定知道是哪一些衣服)
My mother often washes clothes in the morning.我妈妈经常在早上洗衣服。(不特定是哪一些衣服)
TESOL官网
2024-02-20 广告
TESOL是Teaching English to Speakers of Other Languages的缩写,代表**向其他语言使用者教授英语**。它涵盖了英语教学专业、英语教学硕士以及国际英语教师协会等与英语教学相关的内容。 TESO... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式