求高手翻译古文。追加分

文章《顺德府通判厅记》归有光作里面的有两句。1.江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境。2.使乐天有加,亦以谓千载之下,乃有此同志者也。翻译这两句。谢谢啦余尝读白乐天《... 文章《顺德府通判厅记》 归有光作
里面的有两句。
1.江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境。
2.使乐天有加,亦以谓千载之下,乃有此同志者也。

翻译这两句。谢谢啦
余尝读白乐天《江州司马厅记》,言自武德以来,庆官以便宜制事,皆非其初设官之制.自五大都督府,至于上中下那司马之职尽去,帷员与体在。余以隆庆二年秋,自吴兴改悴邢州.明年夏五月茬任,实司那之马政.今马政无所为也,独承奉太仆寺上下文移而已。所谓司马之职尽去,真如乐天所云者。而乐天又言:江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境.守土巨不可观游,惟司马得从容山水间,以足为乐。而邢,古河内,在太行山麓.《禹贡》衡津大险,并其境内。太史公称那弃亦津河之间一都会,其讲俗扰有赵之风.余夙欲览观其山川之美,而日闭门不出….....
展开
zb2008a
2009-01-12 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:92.8万
展开全部
1,江州左有庐山,右临江湖,位于高土之上空气清新,是个美好的地方。
2,就算加上白居易,也只能在千年以后才能有志趣相同的人。
cl276234920
2009-01-12 · TA获得超过473个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
第一句是说,江州应该是个地方,左边有房屋之类,右边有湖和江,最后两句就是描述环境优秀的,第二句你在把前面多给两句!才好翻!因为没有语境只好翻字面意思!

第一句:江州的左边是房屋,右边是江流和湖泊!地面高,空气清爽!有很多美丽的地方!
第二句:假如快乐一天天地增加,也可以用此来说千年之内,才会有这种志趣相同的人!字面上就是这样!如果有上下文才好翻!因为意思会随语境变!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式