在日文中"乐屋"是什么意思

还是投票吧,大家都回答挺全面的...最后那位,对不起拉,因为就3个饿... 还是投票吧,大家都回答挺全面的...

最后那位,对不起拉,因为就3个饿
展开
 我来答
百度网友6fb2b61
推荐于2017-09-04 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:4936
采纳率:33%
帮助的人:1740万
展开全部
就是艺人的休息室~
通常艺人上节目,开演唱会等工作时,制作单位都会为其准备休息室的~
而在日语汉字里,是写成乐屋
好几回广东
高赞答主

2009-01-13 · 一个有才华的人
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
日文中“休息室”的字写成“楽屋”,是“乐屋”的繁体字,有的大人在翻译的时候就直译了,传开了之后,乐屋就成了休息室的代名词。
另外,我还经常看到“刺身”这个词,这个和上面雷同,“生鱼片”日文中字写成“刺身”,直译后就成了一种固定的代名词。

以上
回答者: xnbc0xfz - 魔法学徒 一级 8-16 05:00
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xfdlxw
2009-01-13 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:58.9万
展开全部
楽屋 读做 "がくや”
是指
1.后台 演员休息所
2.内幕 幕后
3.演奏严肃音乐的场所
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e8e50fd
2009-01-13 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:95.6万
展开全部
艺人歌手开演唱会或是有综艺活动的时候的后台,准备室
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式