请帮我用英语翻译下面这几个句子~
1:编制审计报告时应依照国际通用做法,这家公司的做法明显不符合上述原则。2:由于涉嫌财务诈骗,这家公司被罚款5亿元。3:这家企业的运营模式早已定型,排除大刀阔斧的改革之外...
1:编制审计报告时应依照国际通用做法,这家公司的做法明显不符合上述原则。2:由于涉嫌财务诈骗,这家公司被罚款5亿元。3:这家企业的运营模式早已定型,排除大刀阔斧的改革之外,它的转变空间就仅仅局限于很小的范围之内了。
展开
2个回答
展开全部
1:编制审计报告时应依照国际通用做法,这家公司的做法明显不符合上述原则。
Audit report should be established per international general procedures, which is apparently not what this company has done.
2:由于涉嫌财务诈骗,这家公司被罚款5亿元。
This company was fined 500,000,000 Yuan on account of being suspected the financial cheating.
3:这家企业的运营模式早已定型,排除大刀阔斧的改革之外,它的转变空间就仅仅局限于很小的范围之内了。
Since the operation mode of this enterprise has already finalized, there is merely little scope for its transformation excepting a resolute reform.
Audit report should be established per international general procedures, which is apparently not what this company has done.
2:由于涉嫌财务诈骗,这家公司被罚款5亿元。
This company was fined 500,000,000 Yuan on account of being suspected the financial cheating.
3:这家企业的运营模式早已定型,排除大刀阔斧的改革之外,它的转变空间就仅仅局限于很小的范围之内了。
Since the operation mode of this enterprise has already finalized, there is merely little scope for its transformation excepting a resolute reform.
展开全部
1: the preparation of audit reports should be in accordance with international common practices, the company's practice is clearly incompatible with the above-mentioned principles. 2: As suspected of financial fraud, the company was fined 500 million yuan. 3: The operating mode has long been stereotyped, excluded from drastic reforms, it changed very little space on the limited scope of the.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询