求《can you feel the love tonight 》歌词以及中文翻译

 我来答
音芳
2009-01-18 · TA获得超过1095个赞
知道小有建树答主
回答量:265
采纳率:0%
帮助的人:253万
展开全部
  can you feel the love tonight 今夜你可感受到爱

  -- elton john

  there's a calm surrender 当匆忙的一天渐入平静
  to the rush of day
  when the heat of the rolling world 当旋转地球身上的燥热即将褪尽
  can be turned away
  and enchanted moment 那令人迷醉的时刻浸透我心
  and it sees me through
  it's enough for this restless warrior 只要能和你在一起,
  just to be with you 永不停歇的斗士就已知足
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  it is where we are 它正与你我同行
  it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛游侠已知足
  that we got this far 因为能和你携手天涯!
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
  it's enough to make kings and vagabonds 若王子与贫儿都坚信爱至高无上
  believe the very best 知足了

  there's a time for everyone 但愿人们能理解众生都似
  if they only learn 在万花筒般的世界里肆羡翻转
  that the twisting kaleidoscope 亦能明白人各有其时
  moves us all in turn
  there's a rhyme and reason 那旷野之中传来的阵阵节拍
  to the wild outdoors
  when the heart of this star-crossed voyager 正是落魄游侠的心
  beats in time with yours 为你而鸣
 裂橘拍 and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  伍做it is where we are 它正与你我同行
  it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛游侠已知足
  that we got this far 因为能和你携手天涯!
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
  it's enough to make kings and vagabonds 若王子与贫儿都坚信爱至高无上
  believe the very best 知足了

  it's enough to make kings and vagabonds 若王子与贫儿都坚信爱至高无上
  believe the very best 知足了
dansyd19
2012-07-07
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
也可以这样翻译:

There's a calm surrender to the rush of day
熙攘忙乱的一天趋於平静,
When the heat of the rolling world can be turned away
炽热狂野的世界转向沉寂。
An enchanted moment
在这意乱情迷的时刻,
and it sees me through
我的心意亦被看透。
It's enough for this restless warrior just to be with you
对我迹锋这样一个静不下来的战士来说,执子之手,与子偕老,便已足够。
And can you feel the love tonight
今夜您能否感姿败晌受到我对您的爱?
It is where we are
这份爱正在这轻抚著我俩。
It's enough for this wide-eyed wanderer
对一个充满好奇的浪游者来说,
That we got this far
能与您携手一路走来,便已足够。
And can you feel the love tonight
今夜您能否感受到我对枯档您的爱?
How it's laid to rest
我涌动的心,又怎能静止?
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
能使国君与游侠均懂得永恒的爱,便已足够。
There's a time for everyone if they only learn
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
当我们懂得那个转动著我们生命的万花筒,
正在依次地转动著我们的一生,
我们便知道每个人都拥有自己的一生。
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
在那旷野外,有那麼的一种生命韵律和脉动的因由:
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
一颗时运不济的流浪者的心,正在与您的心,一起脉动。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
自习学生888
2017-09-11
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:943
引用音芳的回答:
  can you feel the love tonight 今夜你可感受到爱

  -- elton john

  there's a calm surrender 当匆忙的一天渐入平静
  to the rush of day
  when the heat of the rolling world 当旋转地球身上的燥热即将褪尽
  can be turned away
  and enchanted moment 那令人迷醉的时刻浸透我心
  and it sees me through
  it's enough for this restless warrior 只要能和你在一起,
  just to be with you 永不停歇的斗士就已知足
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  it is where we are 它正与你我同行
  it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛游侠已知足
  that we got this far 因为能和你携手天涯!
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
  it's enough to make kings and vagabonds 若王子与贫儿都坚信爱至高无上
  believe the very best 知足了

  there's a time for everyone 但愿人们能理解众生都似
  if they only learn 在万花筒般的世界里翻转
  that the twisting kaleidoscope 亦能明白人各有其时
  moves us all in turn
  there's a rhyme and reason 那旷野之中传来的阵阵节拍
  to the wild outdoors
  when the heart of this star-crossed voyager 正是落魄游侠的心
  beats in time with yours 为你而鸣
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  it is where we are 它正与你我同行
  it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛游侠已知足
  that we got this far 因为能和你携手天涯!
  and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到爱的来临?
  how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
  it's enough to make kings and vagabonds 若王子与贫儿都坚信爱至高无上
  believe the very best 知足了

  it's enough to make kings and vagabonds 若王子与贫儿都坚信爱至高无上
  believe the very best 知足了
展开全部
there's a rhyme and reason to the wild outdoors
这是荒野的韵律和法则
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
娱乐众生相9
高粉答主

2019-04-25 · 解答一些关于娱乐的问题!
娱乐众生相9
采纳数:2622 获赞数:642597

向TA提问 私信TA
展开全部

《can you feel the love tonight 》

原唱:艾尔顿·约翰

填词:蒂姆·莱斯

谱曲:艾唤旅尔顿·约翰

编曲:托马斯·克里斯

歌词:

There's a calm surrender to the rush of day

有一种平静的屈从,以应付一天的匆匆忙忙。

When the heat of a rolling wind

当滚转的风的热量

can be turned away

可以被拒绝

An enchanted moment

而这美妙的时刻

And it sees me through

它看穿了我

It's enough for this restless

这就足够了

Warrior just to be with you

和你在一起的勇士

And can you feel the love tonight

今晚你能感受到爱吗

It is where we are

我们就在这里

It's enough for this wide-eyed wanderer

要让那流浪者叹讶长久

That we got this far

我们走了这么远

And can you feel the love tonight

今晚你能感受到爱吗

How it's laid to rest

如何休息

It's enough to make kings and vagabonds

足以使国王和流浪汉

Believe the very best

相信最好的

There's a time for everyone

每个人都有时间

If they only learn

如果他们只学习

That the twisting kaleidoscope moves us all in turn

扭曲的万花筒仔州轮流移动我们

There's a rhyme and reason to the wild outdoors

户外运动有一个节奏和原因

When the heart of this star-crossed

当这颗星星的心穿过

Voyager beats in time with yours

旅行者与你的时间节拍

And can you feel the love tonight

今晚你能感受到爱吗

It is where we are

我们就在这里

It's enough for this wide-eyed wanderer

要让那流浪者叹讶长久

That we got this far

我们走了这么远

And can you feel the love tonight

今晚你能感受到爱吗

How it's laid to rest

如何休息

It's enough to make kings and vagabonds

足以使国王和流浪汉

Believe the very best

相信最好的

It's enough to make kings and vagabonds

足以使国王和流浪汉

Believe the very best

相信最好的

扩展资料:

《Can You Feel the Love Tonight》是动画电影《狮子王》的插曲,由英国歌手艾尔顿·约翰演唱,由艾尔顿·约翰作曲、蒂姆·莱斯作词,收录在电影《狮子王》的原念链蔽声带中,发行于1994年5月12日。

该首歌曲在法国SNEP音乐排行榜取得了第一的成绩。1994年到1995年,艾尔顿·约翰凭借该首歌获得第67届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲奖、第37届格莱美音乐奖奖最佳流行男歌手奖、第52届金球奖最佳原创歌曲奖。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式