英语中的被动I am interested in the book.

讲一下这个句子... 讲一下这个句子 展开
驭风的心
2009-01-18
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
动词的分词形式可以做形容词使用,大多数情况下,done用来形容人的主观感受,而doing则指向物品的自身属性。
这个句子中使用了interest的done形式 ,你理解为“被使之产生兴趣”也好,作adj理解也行。通常情况下,我们都按adj理解,因为be interested in 是固定搭配,意思是“对什么感兴趣”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
枚黎明Zv
2009-01-18
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我对这本书感兴趣
这不是被动
interested过去分词做形容词
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yiweinv
2009-01-18 · TA获得超过2153个赞
知道小有建树答主
回答量:989
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
I am interested in the book.
这句话译为:我对这本书很感兴趣。

分析:be interested in + sb./sth. 表示对某人/某物、某事感兴趣
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-01-18
展开全部
此句中的interested修饰I
如果是This is an interesting book的话,那么interesting将是修饰book

一个是修饰物一个是修饰人,用法不一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
飞翔者的梦
2009-01-18
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
I am: 我

interested: [对某个东西]感兴趣

in:[在指对什么感兴趣]

the book: [对一个书]

也就是:我对[那个书感兴趣。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式