
几个日语问题,请帮忙
1.动词终止形中ましょう(か)和ませんか的区别?2.A:今、すぐ、出かけましょうか?B:いいえ、そうじを___から、でかけましょうa.したb.して这两个该选哪一个,原因是...
1.动词终止形中ましょう(か)和ませんか的区别?
2.A:今、すぐ、出かけましょうか?
B:いいえ、そうじを___から、でかけましょう
a. した b.して 这两个该选哪一个,原因是什麽呢?
3.お弁当は忘れないでくださいって先生が言ってた。饮み物は向こうおちゃがあるから 这句话中的动词言う为什麽是以言ってた的形式出现的?最后的から在这里是什麽意思。还有后半句话是什麽意思(就是从饮み物开始)
4.家へそう连络します是什麽意思?那个そう是什麽东西?
谢谢拉~! 展开
2.A:今、すぐ、出かけましょうか?
B:いいえ、そうじを___から、でかけましょう
a. した b.して 这两个该选哪一个,原因是什麽呢?
3.お弁当は忘れないでくださいって先生が言ってた。饮み物は向こうおちゃがあるから 这句话中的动词言う为什麽是以言ってた的形式出现的?最后的から在这里是什麽意思。还有后半句话是什麽意思(就是从饮み物开始)
4.家へそう连络します是什麽意思?那个そう是什麽东西?
谢谢拉~! 展开
4个回答
展开全部
1、「ませんか」比「ましょうか」更委婉一点。
2、选B。「してから」和「した后で」都表示做完甲事后再做乙事,都是固定搭配,既然是后面是「から」,就选「して」。
3、「言ってた」是连用形「言って」后接「いる」再变过去式「いた」然后口语中省略掉一个「い」(可以理解成:表示这句话已经说出来,并存在着了)。「から」表示后面这句话都是用来补充说明某前文的一个原因。翻译成中文有时可以省略掉这个「から」。这句话的意思是“饮料的话,那边有茶。”
4、「そう」在这里表示“那样地”,意思是“那样(表手段)跟家里联系。”
2、选B。「してから」和「した后で」都表示做完甲事后再做乙事,都是固定搭配,既然是后面是「から」,就选「して」。
3、「言ってた」是连用形「言って」后接「いる」再变过去式「いた」然后口语中省略掉一个「い」(可以理解成:表示这句话已经说出来,并存在着了)。「から」表示后面这句话都是用来补充说明某前文的一个原因。翻译成中文有时可以省略掉这个「から」。这句话的意思是“饮料的话,那边有茶。”
4、「そう」在这里表示“那样地”,意思是“那样(表手段)跟家里联系。”
展开全部
1.都是疑问词,表示向对方的确认。
2.a 过去时,完成打扫再出去。
3 ?
4.?
2.a 过去时,完成打扫再出去。
3 ?
4.?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1ましょう
2ましょうか
3ませんか
三者敬意程度,(考虑到对方的心情)由低到高
除此之外三者还有各自的意思
1,对别人的劝诱进行附合
2,我给你做
3,可以是听话人做,而说话人不做,(前两个没有这样的意思)
选B
てから,固定用法,~之后,两个动作前后时间很短时用
言ってた用的是动作的持续体ている的过去式ていた口语中多省略了い,说明动作的结果保持到~
から表示因为。
そう,这样,
2ましょうか
3ませんか
三者敬意程度,(考虑到对方的心情)由低到高
除此之外三者还有各自的意思
1,对别人的劝诱进行附合
2,我给你做
3,可以是听话人做,而说话人不做,(前两个没有这样的意思)
选B
てから,固定用法,~之后,两个动作前后时间很短时用
言ってた用的是动作的持续体ている的过去式ていた口语中多省略了い,说明动作的结果保持到~
から表示因为。
そう,这样,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
①ましょう(か)= 1种是将来时态,2种是推荐,相当中文里的[吧]。例:行きましょう[去吧]
ませんか = ますか的否定。
②A:今、すぐ、出かけましょうか?
B:いいえ、そうじを___から、でかけましょう
回答:b.して
[意思是;b;清扫后再出去。]
③言ってた=言っていた「过去进行式」;から=因为
④家へそう连络します
像是缺了什么。
如:家へ早急(そうきゅう)连络します。
ませんか = ますか的否定。
②A:今、すぐ、出かけましょうか?
B:いいえ、そうじを___から、でかけましょう
回答:b.して
[意思是;b;清扫后再出去。]
③言ってた=言っていた「过去进行式」;から=因为
④家へそう连络します
像是缺了什么。
如:家へ早急(そうきゅう)连络します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询