
帮忙翻译下日语。很重要。谢谢
谁帮我翻译下:私はあなたを爱します.这句日语的意思阿。谢谢了。对我无比的重要。那:私はあなたを爱します这句话有语病么?也就是说一般的日本人会不会这么说.?看的懂么.?还有...
谁帮我翻译下 :私はあなたを爱します. 这句日语的意思阿。谢谢了。对我无比的重要。
那:私はあなたを爱します 这句话有语病么?也就是说一般的日本人会不会这么说.?看的懂么.?还有一般情况下我爱你这句话的日语是怎么表达的.谢谢了. 展开
那:私はあなたを爱します 这句话有语病么?也就是说一般的日本人会不会这么说.?看的懂么.?还有一般情况下我爱你这句话的日语是怎么表达的.谢谢了. 展开
16个回答
展开全部
私はあなたを爱します.= 我爱你
私是“我”,あなた是“你”,爱し的原形是“爱しい”,表示“爱慕,喜ます爱”,は是助词,体言あなた后跟を,也相当于助词,爱します则是“爱しい”在句子中要去的“い”加“ます”的形式才完整。所以最后的意思是
“我爱你!”或者是“我喜欢你!”
私是“我”,あなた是“你”,爱し的原形是“爱しい”,表示“爱慕,喜ます爱”,は是助词,体言あなた后跟を,也相当于助词,爱します则是“爱しい”在句子中要去的“い”加“ます”的形式才完整。所以最后的意思是
“我爱你!”或者是“我喜欢你!”
展开全部
私是“我”,あなた是“你”,爱し的原形是“爱しい”,表示“爱慕,喜ます爱”,は是助词,体言あなた后跟を,也相当于助词,爱します则是“爱しい”在句子中要去的“い”加“ます”的形式才完整。所以最后的意思是
“我爱你!”或者是“我喜欢你!”
“我爱你!”或者是“我喜欢你!”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好
我从小在日本长大。日文比中文说得好。
私はあなたを爱します。这句话有毛病
正确是 爱しています。
不用翻译 我和你
私はあなたを爱します. 有点像在表决心; 我现在还不爱你,但我将来决心爱你
日本人不会正么说的。
我从小在日本长大。日文比中文说得好。
私はあなたを爱します。这句话有毛病
正确是 爱しています。
不用翻译 我和你
私はあなたを爱します. 有点像在表决心; 我现在还不爱你,但我将来决心爱你
日本人不会正么说的。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私はあなたを爱します.= 我爱你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询