英语翻译一下(网球王子歌词)

迹部:mabushiigogomadowoakeruokemonakukakeruhikagenokomichi小切:katadeikiwosuikondemewotoj... 迹部:ma bu shi i go go ma do wo a ke ru
o ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
小切:ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su te ji
真田:i me ji shi te ru a ta ra shi i pe ji
ma shi ro i kyan pa su ni e ga ku
橘子:mu ka i ka ze mo o ka ma i na ku shi de ki ri hi ra
ku ko no ha te na ku tsu zu ku BRAND NEW STORY
合: Ah, wonderful days wonderful days
橘子:wonderful days
深司:ze bu ra mo yo u no kou sa ten a
o ni ka wa ru to ha shi ri da su
神尾:shi ro i ra in da ke wo fu
mun de wa ta ri ki ru
合: ko do mo no yo u ni
合: i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no ji bun de i ru
ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku
迹部:pe da ru wo fu mu a shi wo ha ya me
i kki ni sa ka mi chi ka ke a ga ru
小切:i ma to bi ta tsu ma e no na ga i jyo so u
ta ka ma ru ko do u kan ji na ga ra
真田:ko no sa ka wo no bo ri ki tte
te ben ga mi e te ki ta ko ro ni
橘子:mi na mi ka ze ga se na ka wo o i ko shi te yu ku
合: ha ji ma ri no a i zu wo shi ra se ru yo u ni
合: Ah, wonderful days wonderful days
深司:a to su ko shi da ke wo ku ri ka
e shi i tsu no ma ni ka ko ko ma de ki te ta
神尾:mo u shi ka i no o ku ni ka ga ya ku hi ka ri sa e
合: REACH FOR THE SKY
合:don na to ki mo mu e ni shi ma i
kon da ma ma no o mo i wa su re na i de zu
tto a ta ta me tsu zu ke ta na ra
ki tto i tsu ka na mo nai to ri no yo u ni
o mo u ma ma ko no o o so ra wo tsu
ki su su mun de ku
橘子:te sa gu ri de sa ga su mi ra i wa";
橘子和真田: i tsu de mo ka gi no na i to bi ra
迹部:me no ma e ni a ru hi ka ri mo
分辨不能:mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
真田:tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
小切:i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
深司:da re mo a ru i ta ko to no nai
迹部:ta i yo u sa e shi ra na i ba syo
合:me za shi te
合:i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no
ji bun de i ru ko to ga mo shi mo
de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku to ki ha na tte ku
展开
 我来答
5jiushi2lm
2009-01-22 · TA获得超过250个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:59.5万
展开全部
这是罗马拼音
是网球王子的 Wonderful Days
中文歌词:

在耀眼的午后打开窗户
没有理由的跑向阴凉的小路
闭上双眼 深呼吸
用心去描绘明天起的舞台
用想像描绘新的一页
在纯白的画布上描绘
即使逆风也能够打破僵局
仍然不断继续著 Brand new story

Ah, wonderful days

站在十字路口
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
就像小孩子一样
只踩在白色的斑马线上前进

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放

加速脚踏板的速度
一口气爬上坡道
在飞上天空前的助跑
一边感觉著高涨的鼓动
登上这个坡道 看的见顶点时
南风在背后追赶了过去
就好像是通知开始的信号

Ah, wonderful days

些许的反覆
何时投向这里的目光
已经在视线最深处闪耀著光芒 Reach for the sky

无论何时都保持著相同的心情
不要忘记思念 如果持续温暖的话
总有一天连没有名子的鸟也会这麼想
冲进广大无边的天空

用摸索来寻找未来那没有钥匙的门
持续寻找著在面前没有被发现的光
书桌前的涂鸦
不知道是何时在心理描绘的地图
没有任何人离开
将目标指向 连太阳都不晓得的地方

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放
就此解放
lxf好高兴
2009-01-22 · TA获得超过5287个赞
知道小有建树答主
回答量:327
采纳率:0%
帮助的人:185万
展开全部
在耀眼的午后打开窗户
没有理由的跑向阴凉的小路
闭上双眼 深呼吸
用心去描绘明天起的舞台
用想像描绘新的一页
在纯白的画布上描绘
即使逆风也能够打破僵局
仍然不断继续著 Brand new story

Ah, wonderful days

站在十字路口
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
就像小孩子一样
只踩在白色的斑马线上前进

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放

加速脚踏板的速度
一口气爬上坡道
在飞上天空前的助跑
一边感觉著高涨的鼓动
登上这个坡道 看的见顶点时
南风在背后追赶了过去
就好像是通知开始的信号

Ah, wonderful days

些许的反覆
何时投向这里的目光
已经在视线最深处闪耀著光芒 Reach for the sky

无论何时都保持著相同的心情
不要忘记思念 如果持续温暖的话
总有一天连没有名子的鸟也会这麼想
冲进广大无边的天空

用摸索来寻找未来那没有钥匙的门
持续寻找著在面前没有被发现的光
书桌前的涂鸦
不知道是何时在心理描绘的地图
没有任何人离开
将目标指向 连太阳都不晓得的地方

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放
就此解放
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苹果家的小熊
2009-01-22 · TA获得超过175个赞
知道小有建树答主
回答量:259
采纳率:0%
帮助的人:524万
展开全部
这个是罗马音诶……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
s19851002
2009-01-22 · TA获得超过6416个赞
知道大有可为答主
回答量:3614
采纳率:33%
帮助的人:2267万
展开全部
你这是英语啊?还是日语?还是韩语?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
banderui6
2009-01-22 · TA获得超过579个赞
知道小有建树答主
回答量:334
采纳率:0%
帮助的人:228万
展开全部
要翻译成生么呀?中文?日文?还是什么呀???
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式