在线等~英文翻译!

这个到底怎么翻译的?Thepowersupplymustbecutoffincaseofthereisnowaterinthetank.Thepowersupplymay... 这个到底怎么翻译的?

The power supply must be cut off in case of there is no water in the tank.The power supply may be connected intermittently in a very short time in case of keeping warm.

第一句确定,第二句有些疑问。既然第一条说的没有水的情况下要切断电源,那第二句的有关保温的电源可能间歇的连接如何理解?不要机器翻译的,请英语高手帮忙,谢谢~~(这是一个咖啡机的适用说明里的一段)

只要答案合适再加50分~
我最大的疑问在于:根据第一条的要求,没水的时候要把电源切断,既然电源已经切断,那如果想要保温的话那电源如何会自己再连接上呢?
展开
百度网友f4f44fdee
2009-01-29 · TA获得超过685个赞
知道小有建树答主
回答量:294
采纳率:0%
帮助的人:300万
展开全部
容器中没有水的情况下务必切断电源,在保温状态下,电源将间歇断断续续的供电(间歇时间很短)。

原理和电饭煲的保温原理一样。有个温度控制器,到达某一个温度时断电,低于该温度通电。

但是空烧的话,温度瞬间升高会将温度控制器烧坏,导致火灾。。。
yanrding
2009-01-29 · TA获得超过3544个赞
知道小有建树答主
回答量:1227
采纳率:100%
帮助的人:389万
展开全部
第一句应该没什么疑问,就是容器里面没有水的情况下一定要关闭电源。

第二句:为了保温,电源会间断的短时间地开启。

就是达到一定温度以后,电源会关闭,但是过会儿又会自动打开,加热一小会儿,然后又关闭,然后再打开。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
harriettong
2009-01-29 · TA获得超过546个赞
知道小有建树答主
回答量:324
采纳率:0%
帮助的人:329万
展开全部
防止水箱没水必须切断电源。为防止保温,电源会在短时间内间歇性连接。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5b12b809c
2009-01-29 · TA获得超过1507个赞
知道小有建树答主
回答量:461
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、为防止水箱中没有水,电源必须被切断。
2、为保暖的目的,电源可能短期内间歇性的再次连接。

in case of是假设、万一的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dfnhyl
2009-01-29 · TA获得超过218个赞
知道答主
回答量:236
采纳率:0%
帮助的人:85.3万
展开全部
第二句意思是:电源供应器可以在间歇很短的情况下保温。
第二句是指在有水的情况下,电源切断一会儿会起到保温的作用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Say_Hey﹏
2009-01-29 · TA获得超过594个赞
知道答主
回答量:209
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
翻译:
这个水箱没水的时候、要切断电源、为了保温、电源可能会间断性的短时间接通电源。
我给你解释下、第二句是指有水的时候、
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式