西班牙语语法疑问之一
请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahoradecidme:quequereisdemi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有...
请指教:
在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音)。
这句话的意思大概是:现在请你们告诉我:你们想要我干什么。
decidme这是个对vosotros的命令,应该在decir原形的基础上去r加d,即为:decid,但是由于后面加了代词,应该省略d,写成decime才对啊,请各位高手解释下,谢谢! 展开
在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音)。
这句话的意思大概是:现在请你们告诉我:你们想要我干什么。
decidme这是个对vosotros的命令,应该在decir原形的基础上去r加d,即为:decid,但是由于后面加了代词,应该省略d,写成decime才对啊,请各位高手解释下,谢谢! 展开
4个回答
展开全部
decidme是正确的.
你大概搞错了,自负动词变位的时候才参照你说的那个规则.而且是第二人称复数命令时+第二人称复数宾格代词时才是这样的.即:decíos
你大概搞错了,自负动词变位的时候才参照你说的那个规则.而且是第二人称复数命令时+第二人称复数宾格代词时才是这样的.即:decíos
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
decidme是对的,但是在讲西班牙语的国家里,一般都不会同到VOSOTROS这个单词的,总之第二人称复数一般都不用,一般都说diganme,把vosotros转到usteded!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你现在告诉我,你想要我做什么啊?
就这样简单,不要想那么多另外的词语。
继续努力哦 。。。。。
就这样简单,不要想那么多另外的词语。
继续努力哦 。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询