英语翻译
Childrenhavetheirownrulesinplayinggames.Theyseldomneedarefereeandrarelytroubletokeeps...
Children have their own rules in playing games. They seldom need a referee and rarely trouble to keep scores. They don’t care much about who wins or loses, and it doesn’t seem to worry them if the game is not finished. Yet , they like games that depend a lot on luck, so that their personal abilities cannot be directly compared. They also enjoy games that move in stages, in which each stage, the choosing of leaders, the picking-up of sides, or the determining of which side shall start, is almost a game in itself.
Grown-ups can hardly find children’s games exciting, and they often feel puzzled at why their kids play such simple games again and again. However, it is found that a child plays games for very important reasons. He can be a good player without having to think whether he is a popular person, and he can find himself being a useful partner to someone of whom he is ordinarily afraid. He becomes a leader when it comes to his turn. He can be confident, too, in particular games, that it is his place to give orders, to pretend to be dead, to throw a ball actually at someone, or to kiss someone he has caught.
It appears to us that when children play a game they imagine a situation under their control. Everyone knows the rules, and more importantly, everyone plays according to the rules. Those rules may be childish, but they make sure that every child has a chance to win. 展开
Grown-ups can hardly find children’s games exciting, and they often feel puzzled at why their kids play such simple games again and again. However, it is found that a child plays games for very important reasons. He can be a good player without having to think whether he is a popular person, and he can find himself being a useful partner to someone of whom he is ordinarily afraid. He becomes a leader when it comes to his turn. He can be confident, too, in particular games, that it is his place to give orders, to pretend to be dead, to throw a ball actually at someone, or to kiss someone he has caught.
It appears to us that when children play a game they imagine a situation under their control. Everyone knows the rules, and more importantly, everyone plays according to the rules. Those rules may be childish, but they make sure that every child has a chance to win. 展开
展开全部
孩子们在玩游戏的时候有他们自己的规则。他们几乎不会需要裁判,也不会去做记录分数这种麻烦的事情。他们不会太在乎谁输谁赢,如果游戏没有玩结束,他们也不会着急。但是,他们喜欢玩那种很靠运气的游戏,这样他们的个人能力就不会被直接的拿来比较。他们同样喜欢逐步推进的游戏,游戏的每一步,他们对都可以选取领导者,选择站在游戏的哪一方 ,决定由哪一方开始游戏,这些选择和决定本身就是一种游戏了。
大人们很少觉得孩子们的游戏好玩,他们还常常惊讶于孩子们为什么要一遍又一遍地去玩这么简单的游戏。然而,人们发现孩子玩游戏是出于一些很重要的原因。他可以不必考虑自己是否受欢迎却成为一个很好的玩家,而且他可以成为一个平时自己害怕的人的好搭档。轮到他的时候,他就可以成为游戏的领导者。在一些特别的游戏中,孩子们也可以十分有信心,因为他就应该去发布命令、假装死去、对别人仍球或是亲吻他抓到的人。
我们觉得孩子们在玩游戏的时候,他们会想象自己控制着整个局面。每个参与者都熟悉游戏规则,更重要的是,每个参与者都按照规则游戏。那些规则可能很孩子气,但是它们却确保了每个孩子都会有赢得游戏的机会。
大人们很少觉得孩子们的游戏好玩,他们还常常惊讶于孩子们为什么要一遍又一遍地去玩这么简单的游戏。然而,人们发现孩子玩游戏是出于一些很重要的原因。他可以不必考虑自己是否受欢迎却成为一个很好的玩家,而且他可以成为一个平时自己害怕的人的好搭档。轮到他的时候,他就可以成为游戏的领导者。在一些特别的游戏中,孩子们也可以十分有信心,因为他就应该去发布命令、假装死去、对别人仍球或是亲吻他抓到的人。
我们觉得孩子们在玩游戏的时候,他们会想象自己控制着整个局面。每个参与者都熟悉游戏规则,更重要的是,每个参与者都按照规则游戏。那些规则可能很孩子气,但是它们却确保了每个孩子都会有赢得游戏的机会。
展开全部
孩子在进行比赛方面有他们的自己规定.他们很少需要一裁判和很少特意记分.那些非常对获胜或者输掉的在附近和它不打扰他们条件游戏并非被结束看来好像不介意.至今,他们喜欢运动会,很多取决于运气,因此他们的个人才能不能被直接比较的.他们也欣赏运动会,其的分阶段地,在哪一个每一个中移动舞台,选择的领袖的挑选-向上的移动的方面,金色决定的方面将去开始哪一个是几乎一本身游戏. 成人很难发现孩子们的运动会激动人心的,和他们在为什么他们的孩子一次又一次进行这样简单比赛常常感觉到迷惑不解.但是,它存在发现一个孩子为非常重要理由进行比赛.他能不必须想是否他是一个受欢迎人是一个好运动员,和他能发现自己是的一个有用伙伴他正常是害怕的某人.当涉及到轮到他时,他成为一个领袖.他能是有信心,也特别是投机
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
机器翻译的实在是让人不敢恭维啊!
孩子们都有自己的游戏规则, 他们几乎不需要裁判, 在记分上也没有任何困难。他们既不在乎输赢, 也不在乎游戏是否已经完成。他们似乎喜欢靠运气决定输赢的游戏,因而个人的能力不能太多左右游戏结局。孩子们也喜欢那些分阶段的游戏,在每个阶段,他们选择首领,确定分组,以及决定哪方先开始游戏。这些事情对于孩子们来说本身就是游戏。
成年人是体会不到孩子们游戏乐趣的,他们甚至很难理解为什么他们的孩子一遍又一遍的玩这样简单的游戏。然而,孩子们玩游戏有很重要的原因:他们不用考虑自己是不是很受欢迎而参与游戏;他也能发现自己可以和一个本来比较怕的人合作愉快。当游戏轮到他这组的时候,他可以当领袖,他变得很自信。在一些特定的游戏场景里,他可以做很多奇特的事,比如发命令,假装死去,投球给他想要的人,或亲他抓住的俘虏。
这让我们知道了,当孩子们在玩一个他自己可以操作的游戏时,人人都知道规则。更重要的是,人人按规则来玩。这些规则也许充满童趣,但能保证每个孩子都有赢的机会。
孩子们都有自己的游戏规则, 他们几乎不需要裁判, 在记分上也没有任何困难。他们既不在乎输赢, 也不在乎游戏是否已经完成。他们似乎喜欢靠运气决定输赢的游戏,因而个人的能力不能太多左右游戏结局。孩子们也喜欢那些分阶段的游戏,在每个阶段,他们选择首领,确定分组,以及决定哪方先开始游戏。这些事情对于孩子们来说本身就是游戏。
成年人是体会不到孩子们游戏乐趣的,他们甚至很难理解为什么他们的孩子一遍又一遍的玩这样简单的游戏。然而,孩子们玩游戏有很重要的原因:他们不用考虑自己是不是很受欢迎而参与游戏;他也能发现自己可以和一个本来比较怕的人合作愉快。当游戏轮到他这组的时候,他可以当领袖,他变得很自信。在一些特定的游戏场景里,他可以做很多奇特的事,比如发命令,假装死去,投球给他想要的人,或亲他抓住的俘虏。
这让我们知道了,当孩子们在玩一个他自己可以操作的游戏时,人人都知道规则。更重要的是,人人按规则来玩。这些规则也许充满童趣,但能保证每个孩子都有赢的机会。
参考资料: 自我感觉这篇翻译得很不错。请
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼下翻译的真好 佩服 不知道我什么时候能达到这种境界啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询