
中译日 日语高手进!
但是如果我真的要动手动脚写一部介绍刺猬习性的著作,我就不应该妄下断语,除非我亲自看见一只刺猬享用这种并不可口的美餐。请高手帮我翻成日文.用翻译软件的就免了!一楼用的是翻译...
但是如果我真的要动手动脚写一部介绍刺猬习性的著作,我就不应该妄下断语,除非我亲自看见一只刺猬享用这种并不可口的美餐。
请高手帮我翻成日文.用翻译软件的就免了!
一楼用的是翻译软件翻的吧。。。。。 展开
请高手帮我翻成日文.用翻译软件的就免了!
一楼用的是翻译软件翻的吧。。。。。 展开
4个回答
展开全部
しない限り、私は个人的には、ハリネズミのように美味しい食事を楽しむしませんているしかし、私は手と足にハリネズミの习惯を绍介する本を书くことが、私は、フレーズから飞び降りるてはならない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しかしもし私は本当に騒ぎふざけて1部の绍介のハリネズミの习惯の著作を书くならば、私はみだりに结论をおりるべきでなくて、私は自ら1匹のハリネズミがこのようで口に合わないごちそうを楽しむことが见えない限り。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もし私はハリネズミの习性を绍介する本を书くなら
自分の目でハリネズミこういう美味しない食事をたべるところ见た场合以外
简単に结论をつけることできません
自分の目でハリネズミこういう美味しない食事をたべるところ见た场合以外
简単に结论をつけることできません
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1楼是用Goole翻译的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询