3个回答
展开全部
回答:
承知する 意思是:承认,认可,明白,原谅的意思。
存じる 意思是:知道,明白,想的意思。
根据语境,2个单词基本上不能通用。
例子:
1.払い戻しはできませんため、事前のご承知お愿いします。
由于不能事后退钱,所以请您谅解(许可)。
2.この件について、私は存じております。
关于这件事情,我知道。
3.承知いたしました!
我明白了!(遵命!)
*这句话不能用存知致しました、日语不能这么说,只能用「承知する」。
以上,请参考。
承知する 意思是:承认,认可,明白,原谅的意思。
存じる 意思是:知道,明白,想的意思。
根据语境,2个单词基本上不能通用。
例子:
1.払い戻しはできませんため、事前のご承知お愿いします。
由于不能事后退钱,所以请您谅解(许可)。
2.この件について、私は存じております。
关于这件事情,我知道。
3.承知いたしました!
我明白了!(遵命!)
*这句话不能用存知致しました、日语不能这么说,只能用「承知する」。
以上,请参考。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询