国外留学中....美式英语和中式英语有什么不同?

话说每次和美国同学说话他们有时会理解错意思==... 话说每次和美国同学说话他们有时会理解错意思= = 展开
 我来答
悠揶
2009-02-04 · TA获得超过390个赞
知道小有建树答主
回答量:320
采纳率:0%
帮助的人:99.1万
展开全部
美式英语蕴含着美国风土人情,它包含了各种文化底蕴,建议你最好熟悉一下美国的本土文化,这样才不会出现上述的情况。
之所以不理解,是因为我们总是愿意反客为主,站在自己的文化层面上来理解他人的文化,因此应当那个站在对方的立场上
百度网友4b38e9a
2009-02-04 · TA获得超过6713个赞
知道大有可为答主
回答量:2401
采纳率:100%
帮助的人:1706万
展开全部
哪里会有中式英语啊?!
“中式英语”是用来形容不标准不正确的英语,
因为讲英语的时候不能用中式的思维,那会令人产生歧义与误解,
或者根本就表达不能到位~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-02-04
展开全部
中式英语 话说只是奇怪的话而已,不是英语,当然会理解错误。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
本金金
2009-02-04 · TA获得超过814个赞
知道小有建树答主
回答量:614
采纳率:0%
帮助的人:592万
展开全部
可能语调不一样
可能有些俚语俗语,或者有些词有别的意思,你不知道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式