
帮忙翻译一句话!!
He'sslowinstudying.Iwonderthathecouldgetgoodresultsintheexam.----Nowonderheisalwaysha...
He's slow in studying. I wonder that he could get good results in the exam.
----No wonder he is always hard-working.
这句话怎么翻译啊??
第一句为什么用 could 不用 can 呢?? 展开
----No wonder he is always hard-working.
这句话怎么翻译啊??
第一句为什么用 could 不用 can 呢?? 展开
9个回答
展开全部
他学习很谦虚。我想他能在考试里取得好成绩。
no wonder表示肯定对方观点,可以不译。他总是很刻苦学习。
此处用could不用can我认为有两个原因:
1.表示虚拟语气,不确定的事物
2。表示对这件事情的确信,对这是持褒义态度的
no wonder表示肯定对方观点,可以不译。他总是很刻苦学习。
此处用could不用can我认为有两个原因:
1.表示虚拟语气,不确定的事物
2。表示对这件事情的确信,对这是持褒义态度的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
展开全部
为了给你以准确的答复,我又特意搬出了复旦大学权威语法书,经过查阅,我发现这里的could并不是完全楼上所说的虚拟语气,因为书上并没有wonder引导宾语从句要用虚拟语气的用法,其实,这里的could表示轻微的怀疑或委婉地陈述看法。
翻译:他在学习上很迟钝,我怀疑他能否能在考试中取得好成绩——难怪他如此用功。
若楼主还有疑问,请在问题补充中说明,我会真心诚意地在线回答。
翻译:他在学习上很迟钝,我怀疑他能否能在考试中取得好成绩——难怪他如此用功。
若楼主还有疑问,请在问题补充中说明,我会真心诚意地在线回答。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他学习缓慢.我认为他考试会取得好成绩
怪不得他总是努力学习.
could:表示说话者的推测
can:表示一种能力.
因为句中有wonder,怀疑,惊奇用could 表推测.
怪不得他总是努力学习.
could:表示说话者的推测
can:表示一种能力.
因为句中有wonder,怀疑,惊奇用could 表推测.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他学得很慢
我想他应该能在考试中取得好成绩
毫无疑问他是很努力的
用could因为是在wonder后面的 跟虚拟语气 所以用could
我想他应该能在考试中取得好成绩
毫无疑问他是很努力的
用could因为是在wonder后面的 跟虚拟语气 所以用could
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他学习很差。希望他这次考试能取得好成绩。
怪不得他总是很刻苦。
could 在这里是一种愿望,语气委婉,不是时态变化。
怪不得他总是很刻苦。
could 在这里是一种愿望,语气委婉,不是时态变化。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询