初一英语翻译~急~在线等

一.Amanwantedtobuyanass。Hewenttothemarket,andsawalikelyone。Buthewantedtotesthimfirst。S... 一. A man wanted to buy an ass。He went to the market,and saw a likely one。But he wanted to test him first。
So he took the ass home,and put him into the stable with the other asses 。The new ass looked around,and immediately went to choose a place next to the laziest ass in the stable。
When the man saw this he put a halter on the ass at once,and gave him back to his owner。
The owner felt quite surprised。He asked the man,“Why are you back so soon?Have you tested him already?”“I don’t want to test him any more,”repliep the man,“From the companion he chose for himself,I could see what sort of animal he is。”
二.A milkmaid was going to the market。She carried her milk in a pail on her head。
As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk。
“I’ll buy a new dress,and when I go to the ball,all the young men will dance with me!”
As she spoke she tossed her head back。The pail immediately fell off her head,and all the milk was spilt。
The girl went back without anything。She felt very sad。“Ah,my child,”said her mother。“Do not count your chickens before they are hatched。”
三.A bird was confined in a cage outside a window。She often sang at night when all other birds were asleep。
One night a bat came。He asked the bird why she was silent by day and sang only at night。
The bird answered,“Last year when I was singing in the daytime,a bird catcher heard my voice and caught me in his net。Since then I have never sung by day。”
The bat replied,“But it is useless to do this now that you have become a prisoner。”Then he flew away。
有3篇文章噢‘‘
展开
黄语系
2009-02-09
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
一、驴和买驴的人
一个买主到市场上去买驴,他看中一头外表不错的驴,但是他想要牵走试一试。

他把驴牵回家,放在自己其他的驴之间,这驴四处看看,立即走向一头好吃懒做的驴旁边。

于是,买驴的人立刻给那头驴套上辔头,牵去还给驴的卖主。

卖主感到很奇怪,他问买主:“你怎么这么快就回来了?”买主说:“不必再试了,从它所选择什么样的朋友来看,我已经知道它是什么样了。”

二、 挤牛奶的姑娘

一个农家挤奶姑娘头顶着一桶牛奶,前往集市。

走了一会儿,她开始算计起卖完牛奶后要买的东西:“我要买一身新衣服,好去参加舞会,年轻的小伙子都会邀请我跳舞。”

想到这里,她真地摇起头来,牛奶桶随之倾倒在地,牛奶都流了出去。

女孩很伤心,两手空空地回到家里,母亲对她说:“我的孩子,不要过早地打如意算盘。”

寓意: 物以类聚,人以群分。人们往往喜欢跟与自己相同的人交往,所以,我们可以根据一个人的朋友来推断他的为人。

三、笼中的鸟和蝙蝠
一只鸟在一个窗户外的笼子里面。当晚上其他鸟儿睡觉时,它经常唱歌。
一天夜晚,一只蝙蝠飞到笼子边。他问鸟儿:“你为什么白天一声不吭,而在夜晚唱歌呢?”
鸟儿回答道:“去年的一天,当我在唱歌时,一个猎人听到了我的声音,然后把我装到了他的笼子里。从那时开始,我就从来没在白天唱过歌。”
蝙蝠回答道:“但是现在你没有必要这么做,因为你已经失去自由了。”然后,蝙蝠飞走了。
百度网友ed725723d
2009-02-09 · TA获得超过263个赞
知道小有建树答主
回答量:448
采纳率:0%
帮助的人:329万
展开全部
你发错地方了 应该发英语区
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Peachtaozhutou
2009-02-09 · TA获得超过227个赞
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
一、驴和买驴的人
一个买主到市场上去买驴,他看中一头外表不错的驴,但是他想要牵走试一试。

他把驴牵回家,放在自己其他的驴之间,这驴四处看看,立即走向一头好吃懒做的驴旁边。

于是,买驴的人立刻给那头驴套上辔头,牵去还给驴的卖主。

卖主感到很奇怪,他问买主:“你怎么这么快就回来了?”买主说:“不必再试了,从他所选择什么样的朋友来看,我已经知道他是什么样了。”

二、The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘

一个农家挤奶姑娘头顶着一桶牛奶,前往集市。

走了一会儿,她开始算计起卖完牛奶后要买的东西:“我要买一身新衣服,好去参加舞会,年轻的小伙子都会邀请我跳舞。”

想到这里,她真地摇起头来,牛奶桶随之倾倒在地,牛奶都流了出去。

女孩很伤心,两手空空地回到家里,母亲对她说:“我的孩子,不要过早地打如意算盘。”

寓意: 物以类聚,人以群分。人们往往喜欢跟与自己相同的人交往,所以,我们可以根据一个人的朋友来推断他的为人。

三、笼中的鸟和蝙蝠
一只鸟在一个窗户外的笼子里面。当晚上其他鸟儿睡觉时,它经常唱歌。
一天夜晚,一只蝙蝠飞到笼子边。他问鸟儿:“你为什么白天一声不吭,而在夜晚唱歌呢?”
鸟儿回答道:“去年的一天,当我在唱歌时,一个猎人听到了我的声音,然后把我装到了他的笼子里。从那时开始,我就从来没在白天唱过歌。”
蝙蝠回答道:“但是现在你没有必要这么做,因为你已经失去自由了。”然后,蝙蝠飞走了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式