
3个英语句子的翻译 5
1.Trytokeepthosetwosidesofmylifeseparate2.Iguessit'snicebehonestforachange.3.Ratherth...
1.Try to keep those two sides of my life separate
2.I guess it's nice be honest for a change.
3.Rather than me keeping secrets about my family from you, you're probably keeping secrets about my family from me? 展开
2.I guess it's nice be honest for a change.
3.Rather than me keeping secrets about my family from you, you're probably keeping secrets about my family from me? 展开
3个回答
展开全部
楼上的是意译,我来进行直译:
1 试图使我生活的两个方面互不干涉
2 我想不再说谎这个改变感觉不错
3 不是我向你隐瞒我家庭的秘密,而大概是你在向我隐瞒我家庭的秘密。
1 试图使我生活的两个方面互不干涉
2 我想不再说谎这个改变感觉不错
3 不是我向你隐瞒我家庭的秘密,而大概是你在向我隐瞒我家庭的秘密。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,努力使我的两种生活互不干涉。
2,不用说谎感觉不错。
3。没想到我没有向你隐藏我的家庭的秘密,但你却好像在向我隐藏我的家庭的秘密。
2,不用说谎感觉不错。
3。没想到我没有向你隐藏我的家庭的秘密,但你却好像在向我隐藏我的家庭的秘密。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.尝试使我生活的两个方面相分离
2.我猜诚实的面对改变更好
2.我猜诚实的面对改变更好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询