5个回答
展开全部
如果你是对第三者说,例如“山田夫人很漂亮”,这里的山田夫人就要说“山田さんの奥さん”,上面的答案“山田の奥さん”是不礼貌的,因为在姓氏后要加“さん”。
如果是和山田夫人的对话,例如“山田夫人,您真漂亮!”,那么就要说“山田さん”,因为日本人结婚后冠夫姓,所以夫妇一个姓氏,直接称为“山田さん”对日本人来说她会更高兴,因为表示他们是一家人。
如果你是山田夫人,作自我介绍时,要说“山田です“。对自己不可以用“さん”。
如果你是山田先生,那么向别人介绍你的夫人时要说“家内です”,是自谦的一种说法。在我们不是白话文时也有过类似的用语,比如说贱内,犬子,只是现在不用了。“妻(つま)”不用在自己的妻子身上,因为介绍自己和自己家人一定要自谦,妻(つま)没用自谦色彩。基本原则是别人的妻子要用敬语,自己的妻子要用自谦语,所以“妻(つま)”并不常用。
如果是和山田夫人的对话,例如“山田夫人,您真漂亮!”,那么就要说“山田さん”,因为日本人结婚后冠夫姓,所以夫妇一个姓氏,直接称为“山田さん”对日本人来说她会更高兴,因为表示他们是一家人。
如果你是山田夫人,作自我介绍时,要说“山田です“。对自己不可以用“さん”。
如果你是山田先生,那么向别人介绍你的夫人时要说“家内です”,是自谦的一种说法。在我们不是白话文时也有过类似的用语,比如说贱内,犬子,只是现在不用了。“妻(つま)”不用在自己的妻子身上,因为介绍自己和自己家人一定要自谦,妻(つま)没用自谦色彩。基本原则是别人的妻子要用敬语,自己的妻子要用自谦语,所以“妻(つま)”并不常用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉字:山田先生
平假名:やま(山)だ(田)せん(先)せい(生)
罗马字:yama(山)da(田)sen(先)sei(生)
汉语拼音:yamā(山)da(田)sén(先)sè(生)
意思:山田老师
“川”读がわ(gawa),你把“田(だ)”换成“川”就可以了
平假名:やま(山)だ(田)せん(先)せい(生)
罗马字:yama(山)da(田)sen(先)sei(生)
汉语拼音:yamā(山)da(田)sén(先)sè(生)
意思:山田老师
“川”读がわ(gawa),你把“田(だ)”换成“川”就可以了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
山田yama da sen sei
山川yama kawa sen sei
山川yama kawa sen sei
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
やまだ せんせい
やまかわ せんせい
やまかわ せんせい
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
yamada sennsei
やまだ せんせい
yamagawa sennsei
やまがわ せんせい
やまだ せんせい
yamagawa sennsei
やまがわ せんせい
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询