《文言文两则》中的学奕意思

急急急急急急急急急急~~~~~... 急急急急急急急急急急~~~~~ 展开
暴走爱生活55
高能答主

2019-04-28 · 我是生活小达人,乐于助人就是我
暴走爱生活55
采纳数:4156 获赞数:1692743

向TA提问 私信TA
展开全部

1、译文

弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。

虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。

2、原文

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

扩展资料:

一、赏析

《学弈》选自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁之王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》这七篇。这段古文共有5句,有两层意思。

第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。

第二层(第二、三句)却出现了一种很不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。

二、出处简介

《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子弟子观察孟子言行编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。

《孟子》有七篇十四卷传世:《梁惠王》上、下;《公孙丑》上、下;《滕文公》上、下;《离娄》上、下;《万章》上、下;《告子》上、下;《尽心》上、下。

参考资料来源:百度百科-学奕

百度网友ca9f052
推荐于2016-07-30 · TA获得超过1250个赞
知道答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:60.1万
展开全部
弈秋(人名不译),(是)全国善于下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人一心一意集中精神,只听弈秋讲的内容:另一个人虽然也在听讲,一心认为有天鹅将要飞来,想着拉弓箭去射它。虽然他和前一个人一起学习,但不如前一个学习好。回答说:不是这样的。

我可是一个一个字慢慢打的!一字不漏!分要给我啊!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
尊_依清雪
2009-02-11
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
【译文】
弈秋,是全国最擅长下围棋的人。于是弈秋教两个人下围棋。其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却想着天鹅要来了,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来。他们虽然一起学习围棋,可是后者不如前者。是他的智力不如前者吗?答:不是这样的。
【读法】
弈秋,通国之\善弈者也.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。虽\与之俱学,弗若之矣.为是\其智\弗若与?曰:非然也.
【感悟】
学习任何东西都不要三心二意,要专心致志才能学好东西,态度决定一切。
【来源】
《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、政治家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。文言文的简洁精炼由此可见一斑。 (多查阅孟子和孔子资料)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
846145821
2009-02-11 · TA获得超过233个赞
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:11.3万
展开全部
注释:

通:全;
使:让;
惟:只要;
弈秋之为:弈秋所讲的;
心:心里;
援:拉,拉开;
之:指那个专心致志学习的人;
弗:不;
若:如;
之:指专心学习的学生;
矣:语气词,相当于“了”;
其:指不专心学习的人;
曰:说。非然—不是这样。
也:语气词,表示判断或肯定。

译文:

奕秋是全国最善于下棋的人,让奕秋教两个人下棋,其中一个人学习的非常认真,认真记忆奕秋所讲的话,另外一个人虽然看似在听奕秋的讲话,却在心里想象是鸿鹄将要来了.想如何拉开弓去射它们,虽然与他人一起学习下棋,却不如他.难道是他的智力不如认真听讲的人吗?不是的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
84295284
2009-02-11
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
译文:弈秋,是全国的下棋高手。弈秋教导两个人下棋。其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却认为天鹅要来了,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来。他们虽然一起学棋,可是后者不如前者。是他的智力不如前者吗?回答说:不是这样的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(11)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式