韩文高手进来帮我翻译一段话。谢谢。不要电脑翻译的。谢谢

正文:你知道吗?每次我伤心难过的时候我却想起你那温柔的笑,是你的笑让我充满希望。我只想让你知道,在世界上有这样的一个人,他会默默的关心你!永远的支持你!谢谢大家帮忙。在一... 正文:你知道吗?每次我伤心难过的时候我却想起你那温柔的笑,是你的笑让我充满希望。我只想让你知道,在世界上有这样的一个人,他会默默的关心你!永远的支持你!

谢谢大家帮忙。在一次说一下不要电脑翻译的。“这段话是一个男人说给一个女人听的”那种场合!
展开
 我来答
xiaoxiao_1112
2009-02-11 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:62.4万
展开全部
你知道吗?
너 알아?

每次我伤心难过的时候我却想起你那温柔的笑,
내가 슬플때마다 너의 젠틀한 웃음를 생각한다

是你的笑让我充满希望。
너의 미소가 나한테 희망를 주었어.

我只想让你知道
그냥 니가 알게 해 주고싶어

在世界上有这样的一个人
이세상에 이런 사람이 있잖아

他会默默的关心你!
그는 묵묵히 너를 관심해 줄거야!

永远的支持你!
영원히 지지해 줄거야!
xiangnileY
2009-02-12
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你知道吗?
니가 알아요?

每次我伤心难过的时候我却想起你那温柔的笑,
내가 슬플때만다 네 부드러운 웃음을 생각해요.
是你的笑让我充满希望
바로 네 웃음이 희망 만득 있어요.
我只想让你知道,在世界上有这样的一个人,他会默默的关心你!永远的支持你!

내가 이세상에서 이런 사람이 있고 그는 묵묵히 관심하고 영원히 지지해 줄건 알아시켜요.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
choiliongkun
2009-02-11 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:171
采纳率:0%
帮助的人:78万
展开全部
你知道吗?每次我伤心难过的时候我却想起你那温柔的笑,
너알어? 매번내가 가슴아플때너의 젠틀한 웃음이 생각나,

是你的笑让我充满希望。
너의 웃음이 나를 희망을 주엇서.

我只想让你知道,
난 그냥 넌 이건만 아랏스면 좋아,

在世界上有这样的一个人,
세상에 이런 사람이 잇서,

他会默默的关心你!
그사람이 묵묵히 너를 관심해주고

永远的支持你!
응원해줄꺼야!

软件翻译死妈!
프로그램 번역 엄마 죽거.............
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kongjindan1030
2009-02-11 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:123
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你知道吗?
당신 알아요?

每次我伤心难过的时候我却想起你那温柔的笑,是你的笑让我充满希望。
맨번 슬플때마다 내 머리속엔 온통 당신의 그 부드러운 미소생각뿐이예요.당신의 미소가 나한테 희망을 주었어요.

我只想让你知道,在世界上有这样的一个人,他会默默的关心你!永远的支持你!
난 그저 당신이 이것만 알았으면 좋겠어요. 이 세상엔 묵묵히 당신을 관심해주고 영원히 당신을 지지해주는 한 남자가 있다는것을.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式