![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
感谢您,帮我仔细翻译成英语谢谢!
我在网上搜索到中文翻译成英文的网站可是我所说的话与英文翻译成汉字的话居然不一样!我想恳求一个完全相似的翻译,还请求帮助!我会追加分!下面是翻译成英文的话!遗弃---当初你...
我在网上搜索到 中文翻译成英文的网站 可是我所说的话与英文翻译成汉字的话 居然不一样!我想恳求一个完全相似的翻译,还请求帮助!我会追加分!
下面是翻译成英文的话!
遗弃---当初你就那么遗弃了我,至尽的我仍心寒交加,两年的恋爱,两年的婚姻,两岁的宝宝,依然无法使你宁静,我易心力绞悴!
如果有来世我不愿在遇见你!
就这样请翻译成英文上面的话,感谢万分! 我不要在把上面的话翻译成中文 就不一样的了 谢谢! 展开
下面是翻译成英文的话!
遗弃---当初你就那么遗弃了我,至尽的我仍心寒交加,两年的恋爱,两年的婚姻,两岁的宝宝,依然无法使你宁静,我易心力绞悴!
如果有来世我不愿在遇见你!
就这样请翻译成英文上面的话,感谢万分! 我不要在把上面的话翻译成中文 就不一样的了 谢谢! 展开
22个回答
展开全部
At that time, you just abandoned me like that, it hurted me so much. Even till now, I am still frozen and can't breathe when I think about that. Two years relationship, two years marriage, two years old baby, everything, but cannot make you calm, make you stay. I am exhausted!
If we have the next lives, I don't want to meet you!!!
自己翻译的时候还加工了一下原话。楼主仔细看下,希望你能够喜欢。
If we have the next lives, I don't want to meet you!!!
自己翻译的时候还加工了一下原话。楼主仔细看下,希望你能够喜欢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询