谁能帮我翻译一篇古文,谢谢~~

宋讷,字仲敏,滑人。父寿卿,元侍御史。讷性持重,学问该博。至正中,举进士,任盐山尹,弃官归。洪武二年,徵儒士十八人编《礼》、《乐》诸书,讷与焉。事竣,不仕归。久之,用四辅... 宋讷,字仲敏,滑人。父寿卿,元侍御史。讷性持重,学问该博。至正中,举进士,任盐山尹,弃官归。洪武二年,徵儒士十八人编《礼》、《乐》诸书,讷与焉。事竣,不仕归。久之,用四辅官杜斅荐,授国子助教。以说经为学者所宗。十五年超迁翰林学士,命撰《宣圣庙碑》,称旨,赏赉甚厚。改文渊阁大学士。尝寒附火,燎胁下衣,至肤始觉。帝制文警之。未几,迁祭酒。时功臣子弟皆就学,及岁贡士尝数千人。讷为严立学规,终日端坐讲解无虚晷,夜恒止学舍。十八年复开进士科,取士四百七十有奇,由太学者三之二。再策士,亦如之。帝大悦。制词褒美。助教金文徵等疾讷,构之吏部尚书余熂,牒令致仕。讷陛辞,帝惊问,大怒,诛熂、文徵等,留讷如故。讷尝病,帝曰:“讷有寿骨,无忧也。”寻愈。帝使画工瞷讷,图其像,危坐,有怒色。明日入对,帝问:“昨何怒?”讷惊对曰:“诸生有趋踣者,碎茶器。臣愧失教,故自讼耳。且陛下何自知之?”帝出图。讷顿首谢。
长子麟,举进士,擢御史,出为望江主簿。帝念讷老,召还侍。二十三年春,讷病甚,乃止学舍。麟请归私第,叱曰:“时当丁祭,敢不敬耶!”祭毕,舁归舍而卒,年八十。帝悼惜,自为文祭之。又遣官祭于家,为治葬地。文臣四品给祭葬者,自讷始。正德中。谥文恪。讷尝应诏陈边事,言:“海内乂安,惟沙漠尚烦圣虑。若穷追远击,未免劳费。陛下为圣子神孙计,不过谨边备而已。备边在乎实兵,实兵在乎屯田。汉赵充国将四万骑,分屯缘边九郡,而单于引却。陛下宜于诸将中选谋勇数人,以东西五百里为制,立法分屯,布列要害,远近相应。遇敌则战,寇去则耕。此长策也。”帝颇采用其言。讷既卒,帝思之。官其次子复祖为司业,诫诸生守讷学规,违者罪至死。
先翻译这三句好了
1 十五年超迁翰林学士,命撰《宣圣庙碑》,称旨,赏赉甚厚。
2 助教金文徵等疾讷,构之吏部尚书余熂,牒令致仕。
3 官其次子复祖为司业,诫诸生守讷学规,违者罪至死。
谢谢哦~~
展开
 我来答
何文为
2009-02-15 · TA获得超过1357个赞
知道小有建树答主
回答量:167
采纳率:100%
帮助的人:176万
展开全部
  宋讷,字仲敏,滑人。父亲寿卿,是元代御史。宋讷性格老诚稳重,博学多闻。到正中年间,考中进士,被任命为盐山尹,结果他放弃官位回家。洪武二年,皇帝征召儒士十八人编纂《礼》、《乐》等书,宋讷也参加了。事情做完了,他没做官而是回家。过了一段时间,经由四辅官杜斅推荐,担任国子监老师。因讲经出色而被求学者尊崇。十五年,被越级迁升为翰林学士,皇上命令他撰写《宣圣庙碑》,写得合乎圣意,赏赐的物品很丰厚。改任文渊阁大学士。他曾经因为天寒靠近炭火取暖,火舌燎到胁下衣袍,火烧到皮肤才觉查。皇帝写文章警告他。没多久,宋讷升为国子监祭酒。当时有功的大臣孩子都到国子监跟他学习,一年来学习的贡士达到了上千人。宋讷为了严格学规,整天端正姿态讲课从未虚度光阴,夜晚常住宿在学校里。洪武十八年,又开设进士科,考取进士四百七十人有余。其中三分之二是太学的学生。皇上第二次考这些人,又是这样。皇帝大为高兴。写词褒扬赞美宋讷,太学的助教金文徴等人嫉妒宋讷,和吏部尚书余熂暗地里设计陷害宋讷,下达文书令逼宋讷辞职。宋讷去皇帝面前辞职。皇帝大惊询问后,很生气。杀了余熂、文徴等人。像以前一样留住宋讷。宋讷曾经得病,皇帝说:“讷有长寿的命相,是不必担忧的。”不久,宋讷的病果真好了。皇帝派画工窥探宋讷。画下他的肖像,画上宋讷正襟危坐,面有怒色。第二天入朝见皇上,皇帝问:“昨天为什么发怒?”宋讷吃惊地回答说:“有个学生快跑跌倒,把茶器打碎了。我因教育失误而感到惭愧,所以很自责。只是陛下怎么知道的呢?”皇帝拿出图画。宋讷叩头谢罪。
  宋讷的长子叫宋麟,考中进士,提升做御史官,出京城做望江主簿,皇帝惦念宋讷年老,召宋麟回来侍奉。洪武二十三年春,宋讷病很重,仍然住宿在太学。宋麟请他回自己家住,宋讷训斥他说:“这正赶上了丁祭(祭孔的大典),敢不敬吗?”祭祀完毕,把他抬回家,宋讷就死了,终年八十。皇帝悼念怜惜他,亲自写祭文悼念。又派官员到他家祭奠,替他置葬地。文官四品得到祭葬的人,从讷开始。正德年间,谥号文恪。
  宋讷曾经应诏陈述边疆的事情,他说:“海内安定,只是沙漠还烦扰圣上忧虑。如果穷追远击,不免劳民伤财。陛下替皇子皇孙着想,不过是严谨边防罢了。巩固边防在于充实兵力,充实兵力在于屯田。汉赵时有四万将士,沿边疆分九郡驻扎,结果单于引兵退却。陛下最好在将领中选勇猛的人,以东西五百里范围划界分屯,制定法规守住要害,远近相互照应,遇到敌人就打,敌人离开就农耕。这是长久安定的计策。皇帝完全采纳他的方案。宋讷去世后,皇帝思念他。任命他的二儿子承袭父业担任国子监司业,告诫太学学生遵守宋讷的学规,违反的人罪当死。
手机用户735aa
2012-06-07 · TA获得超过6.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.7万
采纳率:0%
帮助的人:3253万
展开全部
.三句翻译
① 十五年,被越级迁升为翰林学士,皇上命令他撰写《宣圣庙碑》,写得合乎圣意,赏赐的物品很丰厚。(超迁、称、赏赉各1分,句子通顺、句式正确1分,共4分)
②太学的助教金文徴等人嫉妒宋讷,和吏部尚书余熂暗地里设计陷害宋讷,下达文书令逼宋讷辞职。(疾、构、牒各1分,句子通顺1分,扣完3分为止,共3分)
③任命他的二儿子承袭父业担任国子监司业,告诫太学学生遵守宋讷的学规,违反的人罪当死。(官、复祖各1分,句子通顺1分,共3分)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
在凯旋门讲葡萄牙语的李子
2009-02-15 · TA获得超过739个赞
知道小有建树答主
回答量:242
采纳率:0%
帮助的人:87.1万
展开全部
你若知道它的名字,到百度里搜啊。那么长,我可不会翻。你有不知道的自然段之类的还可以拿来问,我想你只是有地方看不懂才对,还是知道一些的。你可以文你不知道的句子嘛~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
创作者wyj07WfNIp
互联网爱好者

2019-02-14 · 网上冲浪小能手
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:29%
帮助的人:965万
展开全部
不知道对不对
曾参
,字号是子舆,非常的孝顺母亲。
一天在山中砍材,家里来了客人,他的母亲没好东西招待客人,等待了曾参半天而不见他回来,就咬自己的手指。曾参忽然感到心痛,就背材回来,跪问母亲原应。
母亲说:有客人来了,我就咬自己的手指,好通知你。
大概就是这样了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
创作者6Amksk1DpX
2019-08-21 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:34%
帮助的人:674万
展开全部
曾参,字子舆,十分孝顺地侍奉母亲。曾参到山中捡柴的时候,家里有客人来。曾参的母亲不知道怎么办,盼望曾参回来,但是曾参尚未回来,于是咬自己的手指。曾参忽然心痛,背着柴枝回家,跪着问母亲原因。他母亲说:“有急客到家里,我咬自己的手指用来让你感觉到。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
创作者4MTC4bybSv
2020-03-02 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:30%
帮助的人:1030万
展开全部

就是

的意思
尝是
曾经
的意思
曾参采薪山中翻译就是
曾参在山中砍柴
全文的翻译如下:曾参
字号子舆
对待母亲
什么事情都很孝顺。曾参在山中砍柴
家里有客人来了
母亲不知道怎么办(招待)
盼望着曾参回来
曾参却一直没回
于是用牙齿咬手指。曾参此时突然感到心痛(有点母子血肉相连的味道)
于是(马山)背着柴回家。然后跪在地上问母亲怎么回事
母亲说:‘家里来了客人
我咬手指用来提醒你’
括号中的字可不写出来
只是为了行文流畅!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式