
请翻译成中文,谢谢!
김정일을두고천출명장Ǿ...
김정일을 두고 천출명장이라고 일컬으면 개도 비웃을 일입니다. 김정일은 하늘이 내린 명장이 아니라 마귀가 만들어 전염시키는 암병의 숙주입니다. 그에게 손과 마음이 맞닿는 어떤 사람이던 정신적인 암균에 전염당하며, 또 이런 암환자들의 손과 발이 닿는 곳(직장, 단체, 사회, 나라)마다 암 말기 현상과 같은 아수라장이 되고 맙니다. 그러므로 이런 김정일의 행적에 맞는 타당한 별명은 천출명장이 아니라 마출암장(魔出癌将)에 해당됩니다.
展开
1个回答
展开全部
金正日著名ilkeoleu cheonchul如果狗是一个真正的笑。金正日说,天空是有名的,但魔鬼转交主办ambyeong 。手和他心中谁是matdatneun感染的精神amgyun 당 하 며 ,以及手和脚的癌症患者连接这个地方(工作,组织,社会,国家)的每一端的现象,如癌症和mapnida混乱。因此,对这类事迹金正日不是一个有效的昵称cheonchul masterhand machulamjang (魔出癌将) ,相当于。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询