
求英文翻译高人帮我翻译!!!谢谢!!!!!
帮我翻译下面这封信,谢谢!!!!!DearYan,Good,Ilikeyrsuggestion.IdonthinksoHongYinghavetimeforuonthis...
帮我翻译下面这封信,谢谢!!!!!
Dear Yan,
Good, I like yr suggestion.
I don think so Hong Ying have time for u on this plan. I suggest is since the raw material now is not too many. Just put all the raw material at 3rd floor Shoran's room outside (living n dining room). Have to lock main door, Sharon have the key. Just for temperary.
The stock report n raw material u have to person incharge. Receiving n request raw material have to go through u.
If u don understand pls call my via skype or ask Shoran to translate for u. 展开
Dear Yan,
Good, I like yr suggestion.
I don think so Hong Ying have time for u on this plan. I suggest is since the raw material now is not too many. Just put all the raw material at 3rd floor Shoran's room outside (living n dining room). Have to lock main door, Sharon have the key. Just for temperary.
The stock report n raw material u have to person incharge. Receiving n request raw material have to go through u.
If u don understand pls call my via skype or ask Shoran to translate for u. 展开
3个回答
展开全部
亲爱的燕(这个是个姓氏):
很好,我喜欢你的建议。
我认为Hong Ying没有时间加入你的计划。由于原材料现在不多,我建议将所有的原材料放在三楼Shoran的房间的外面(住在餐间),而且必须得将大门锁了。Sharon 有钥匙的。只是暂时放在那里。
你必须负责原材料的储存报告。接受原材料或领用原材料都必须经你之手。
如果你不懂,请给我电话或让Shoran帮你翻译。
很好,我喜欢你的建议。
我认为Hong Ying没有时间加入你的计划。由于原材料现在不多,我建议将所有的原材料放在三楼Shoran的房间的外面(住在餐间),而且必须得将大门锁了。Sharon 有钥匙的。只是暂时放在那里。
你必须负责原材料的储存报告。接受原材料或领用原材料都必须经你之手。
如果你不懂,请给我电话或让Shoran帮你翻译。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询