英语翻译,大神帮帮忙!!!!!!!!!
就问三点,第一,在第一段里,第四行,"Thepreson"在文章怎么翻译???第二,这第一段末尾,“longrun"怎么翻译????第三,第二段里:第二行:从Thequa...
就问三点,第一,在第一段里,第四行,"The preson" 在文章怎么翻译???
第二,这第一段末尾,“ long run" 怎么翻译????
第三, 第二段里: 第二行: 从The quality 开始,到”societal achievement" 这句怎么翻译? 展开
第二,这第一段末尾,“ long run" 怎么翻译????
第三, 第二段里: 第二行: 从The quality 开始,到”societal achievement" 这句怎么翻译? 展开
3个回答
展开全部
第一,the person指”我“在发信息的人;
第二,in the long run是一个固定短语,意为:从长远来看
第三,该技能削弱了社交成就。(言外之意:每个人都拿着一个手机,使面对面的交流变得没有意义,所以社交也不会取得什么成就。)
第二,in the long run是一个固定短语,意为:从长远来看
第三,该技能削弱了社交成就。(言外之意:每个人都拿着一个手机,使面对面的交流变得没有意义,所以社交也不会取得什么成就。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就问三点,第一,在第一段里,第四行,"The preson" 在文章怎么翻译???----- 是指你给发短信的那个人
第二,这第一段末尾,“ long run" 怎么翻译????----指代长期
第三, 第二段里: 第二行: 从The quality 开始,到”societal achievement" 这句怎么翻译?--------- 这项技术的使社会进步 削弱了通讯的意义
第二,这第一段末尾,“ long run" 怎么翻译????----指代长期
第三, 第二段里: 第二行: 从The quality 开始,到”societal achievement" 这句怎么翻译?--------- 这项技术的使社会进步 削弱了通讯的意义
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我正在给发短信的人;in the long run从长远角度来看,本质上这种技术阻碍了社会发展
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询