2014-01-16
展开全部
你好!(日中版)SMAP - 世界に一つだけの花 作词者名 槇原敬之 作曲者名 槇原敬之 NO.1にならなくてもいい 不一定要成为NO.1 もともと特别なOnly one 只因原本就是独特唯一的存在 花屋の店先に并んだ いろんな花を见ていた 一同站在花店的门前 望着五彩缤纷的花儿 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね 虽说人的喜好各有不同,但每一朵都是美丽的 この中で谁が一番だなんて 争うこともしないで 它们从不无味较量,争执谁最受人们宠爱 バケツの中夸らしげに しゃんと胸を张っている 却在水桶中骄傲地 昂首绽放 それなのに仆ら人间は どうしてこうも比べたがる? 可为何我们人类却如此爱论高低? 一人一人违うのにその中で 一番になりたがる? 明明都不一样为何却偏想争第一? そうさ 仆らは 世界に一つだけの花 是呀 我们都是世上唯一仅有的花 一人一人违う种を持つ 每个人都拥有自己的种子 その花を咲かせることだけに 一生悬命になればいい 我们只需要努力地让它美丽的绽放就可以 困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる 瞧那个犹豫的买花人,带着困惑的笑容 顽张って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね 只因努力绽放的花朵,朵朵都那么美丽而难以抉择 やっと店から出てきた 终于他走出花店 その人が抱えていた 色とりどりの花束と うれしそうな横颜 看他抱着那五颜六色的花束,和他欣喜的侧脸 名前も知らなかったけれど あの日仆に笑颜をくれた 虽然素不相识,却在那天给了我笑脸的你 谁も気づかないような场所で 咲いてた花のように 在那不被注意的地方,就像一朵盛开的花儿 小さい花や大きな花 (无论是)小花还是大花 一つとして同じものはないから 每朵都是不同的 NO.1にならなくてもいい もともと特别なOnly one 不需要争做第一,只因我们本来就是唯一 中文歌词(2011.3.11发行中文版) 一起种世界上 这唯一的花 我们全部 都是唯一 only one 在街角花店 可以看见 花的笑脸 有微笑有鲜艳 亮丽的脸 每个人心中 怀抱的是 不同意念 每一朵花都是 独特的明显 世界上的人 美丽都是 洋洋洒洒 都可以美得让你 无比惊讶 只要是花一定 会有艳丽文雅 没有谁的色彩 会是匮乏 回想起我们从 儿语牙牙 就怕输掉明天 付出代价 所有的人 所有人 都想要第一个到达 你不会落后 不要害怕 用清脆步伐 你是这世界上 最特别的花 每个人 每个人都是种子在发芽 这朵花成长一定会绽放开花 汗水灌溉就让 色彩留下 有时笑容 有无助 也有阴霾 让信心 再困难 不可以摇摆 只要付出 这朵花 一定会开 种下自己梦想 照亮未来 要每天露出笑容 笑的开怀 把心里的鲜花变成花海 和希望一起走 就会有将来 在向阳的地方 种下精彩 回想起我们从 儿语牙牙 就怕输掉明天 付出代价 所有的人 所有人 都想要第一个到达 你不会落后 不要害怕 用清脆步伐 你是这世界上 最特别的花 每个人 每个人都是种子在发芽 这朵花成长一定会绽放开花 汗水灌溉就让 色彩留下 每一朵花都有 自己的枝桠 你和我 我和他 是特别的花 太阳下 风雨里 天空属于自己 我们全都是唯一 only one 花儿朵朵抄袭歌词: 啦。。。。。。。 我爱看阳光折射出水滴的希望 笨笨的泥土亲吻种子的脸庞 风的呼吸聆听纤弱的成长 天使把梦想弹奏得响亮 青春与青涩结伴迷惘赤足流浪 每一次邂逅都是如此的匆忙 风的呼吸聆听纤弱的成长 希望有一天你听我歌唱 哦每一朵花都 灿烂地盛放 琴弦上我们 忘记 忧伤 wo! 哦 每个人都是这个世界上唯一仅有仅有的花 我知道你在遥远的地方灿烂地盛放在盛放 轻轻击掌 彼此对望 谢谢你 我谢谢你 欣赏 哦 每个人都是这个世界上唯一仅有仅有的花 我知道你在遥远的地方灿烂地盛放在盛放 默默吟唱 忘记忧伤 谢谢你 我谢谢你 欣赏 la la ……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询