帮我翻译一首俄罗斯歌词
Lubov歌词Oschuschen'ya,IskazheniyaYazheineyaKazhusUrekivosneOgonkiisnegTayuikruzhuKruzh...
Lubov歌词
Oschuschen'ya,
Iskazheniya
Ya zhe i ne ya
Kazhus
U reki vo sne
Ogonki i sneg
Tayu i kruzhu
Kruzhus'
I sverkayet reka
I mel'kayut mosty
I skol'zyat dva sver'ka
V katafalkah pustyh
Ne svernyosh'
Sorry, vse styorli
A yemu vsyo ravno
Goluboi-goluboi
Sharik budet letet'
Bez tebya i s toboi
Ne vernyosh'
Sorry, Vse styorli
I na vsyu katushku
Lovushku - v psihushku
Kak volchyok igrushku
Zavertit igrushku
Vsya moya lyubov'
Oschuscheniya
Ya voobsche ne ya
Ya kak sneg kruzhus'
Kazhus'
I prisnyatsya vo sne
Ogon'ki v yanvarye
Apel'sinoviy sneg
Na tvoi fonari
Ne vernyosh', sorry
Styorli
I sebya na nadyosh'
V nelyubimyh domah
I narvyosh'sya na strah
Kak na minu vpot'mah
Ne vernyosh', sorry
Styorli
Orbital'niy musor
Predateli, trusy
Myortvoye bessmert'ye
Ih vertit, vertit
Vsya moya lyubov'
先多谢了 展开
Oschuschen'ya,
Iskazheniya
Ya zhe i ne ya
Kazhus
U reki vo sne
Ogonki i sneg
Tayu i kruzhu
Kruzhus'
I sverkayet reka
I mel'kayut mosty
I skol'zyat dva sver'ka
V katafalkah pustyh
Ne svernyosh'
Sorry, vse styorli
A yemu vsyo ravno
Goluboi-goluboi
Sharik budet letet'
Bez tebya i s toboi
Ne vernyosh'
Sorry, Vse styorli
I na vsyu katushku
Lovushku - v psihushku
Kak volchyok igrushku
Zavertit igrushku
Vsya moya lyubov'
Oschuscheniya
Ya voobsche ne ya
Ya kak sneg kruzhus'
Kazhus'
I prisnyatsya vo sne
Ogon'ki v yanvarye
Apel'sinoviy sneg
Na tvoi fonari
Ne vernyosh', sorry
Styorli
I sebya na nadyosh'
V nelyubimyh domah
I narvyosh'sya na strah
Kak na minu vpot'mah
Ne vernyosh', sorry
Styorli
Orbital'niy musor
Predateli, trusy
Myortvoye bessmert'ye
Ih vertit, vertit
Vsya moya lyubov'
先多谢了 展开
2个回答
展开全部
歌手:Ross Tallanma
歌曲:Lubov
歌词中文大意:
1.我不会再做忧愁的俘虏,
我不会让悲伤把我追赶,
我不会再为你哭泣。
永别了,永别了,
亲爱的,亲爱的。
2.逝去的永远不会回来,
你也找不到我眼中的温柔。
幸福一去不复返。
你孤单,我孤单,
亲爱的,亲爱的。
副歌部分:
不会两次踏入同一条河
不要哀求我。
你和我找不到幸福,
不要破坏现有的一切,
我们的记忆永存曾经的爱情
原谅我,理解我,我曾经爱过
详见:http://www.songtaste.com/song/474084/
歌曲:Lubov
歌词中文大意:
1.我不会再做忧愁的俘虏,
我不会让悲伤把我追赶,
我不会再为你哭泣。
永别了,永别了,
亲爱的,亲爱的。
2.逝去的永远不会回来,
你也找不到我眼中的温柔。
幸福一去不复返。
你孤单,我孤单,
亲爱的,亲爱的。
副歌部分:
不会两次踏入同一条河
不要哀求我。
你和我找不到幸福,
不要破坏现有的一切,
我们的记忆永存曾经的爱情
原谅我,理解我,我曾经爱过
详见:http://www.songtaste.com/song/474084/
展开全部
这是用拉丁字母拼写的乌克兰语歌词!网上以讹传讹,歌名不知为何变成了Lubov?
歌曲原名为Двічі в одну річку не ввійдеш(不要两次踏入同一条河),或者简称речка (小河)。在我的音乐空间里有歌曲原文和我翻译的歌词!
http://www.ufeel.com/xxxuyh?menu=blog&no=82013
歌曲原名为Двічі в одну річку не ввійдеш(不要两次踏入同一条河),或者简称речка (小河)。在我的音乐空间里有歌曲原文和我翻译的歌词!
http://www.ufeel.com/xxxuyh?menu=blog&no=82013
参考资料: http://hiphotos.baidu.com/dutuanzhang/pic/item/2394201e762716d7a686698c.jpeg
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询