求大家帮忙帮我把下面这段话翻译成中文,谢谢谢谢

Acommonterminologyfortheworld-widewebissimply"TheWeb".TheWebisanideathatgrewoutofothe... A common terminology for the world-wide web is simply "The Web". The Web is an idea that grew out of other Internet resources but is often used incorrectly as a metaphor for the Internet. When you use your modem to ‘go-online’, you do not connect to the Web. Instead, you connect to the Internet and are then able to use your browser to access Web facilities. Also, you can access Web information within your company’s intra-network or intranet, believe it or not. I suppose that this is one of the reasons for using the word "Web" instead of "World-Wide Web." If you set up a Web server on your private internal network, users connected to the network can access information on that server in the same way we access information via the Internet. Referring to internal information accessible via internal web servers as the "Web" is a little stretch or is impractical but is actually correct. You see the breakdown of such a case if we continued to refer to the "Web" as the "World-Wide Web." After all, your little network may not even be connected to the global Internet.
可以,大概意思翻译出来就可以谢谢You see the breakdown of such a case if we continued to refer to the "Web" as the "World-Wide Web." After all, your little network may not even be connected to the global Internet这句是什么意思呢,最后一句
展开
morningkathy
2006-06-20 · TA获得超过177个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
A common terminology for the world-wide web is simply "The Web".
世界资讯网俗称“网络”

The Web is an idea that grew out of other Internet resources but is often used incorrectly as a metaphor for the Internet.
网络的概念产生于其他网际网路资源,但经常被错误的当作网际网路的象征。

When you use your modem to ‘go-online’, you do not connect to the Web.
当你用猫/路由器/或其他上线的时候,你并没有连接到网络上。

Instead, you connect to the Internet and are then able to use your browser to access Web facilities.
取儿代之的,你是连接到了网际网路,从而让你能够利用浏览器使用网络设备。

Also, you can access Web information within your company’s intra-network or intranet, believe it or not.
而且,信不信由你,你也可以通过你公司的内部网路来获取网络信息。

I suppose that this is one of the reasons for using the word "Web" instead of "World-Wide Web."
我推想这个就是将网际网路叫做网络的原因之一。

If you set up a Web server on your private internal network, users connected to the network can access information on that server in the same way we access information via the Internet.
如果你在你自己的局域网中架里一个网络服务器,那么用户也可以在这个服务器上获取信息。就像你通过网际网络获取信息一样。

Referring to internal information accessible via internal web servers as the "Web" is a little stretch or is impractical but is actually correct.
将“通过局域网中的网络服务器获取局域网上的信息”叫做“网络”,好像有点牵强而且不切实际,但这个概念却是正确的。

You see the breakdown of such a case if we continued to refer to the "Web" as the "World-Wide Web." After all, your little network may not even be connected to the global Internet.
yuki殿
2006-06-21 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5488
采纳率:33%
帮助的人:2221万
展开全部
共同词汇的世界性网络只是"网". 网络是一个想法源自其他网路资源,但往往是不正确使用互联网的隐喻. 当你用你的调制解调器'外出上网',你不连接互联网. 反之,你上网,就可以使用浏览器进入你的网络设施. 同时,你可以利用信息网络公司内部网联网或者,信不信由你. 我相信这是原因之一,用的是"网"而不是"全球网" 如果你成立一个私人的内部网络服务器,你网络连接的用户可以利用信息网络,在同一服务器的方式,我们通过互联网获取信息. 谈到国内新闻,并可透过内部网络服务器"网"还是有点紧张,但实际上是不可行的正确. 你看到这种情况如果崩溃将继续坚持"网络"为"世界性网络" 毕竟,你也许不小的网络连接全球互联网.

你看到这种情况如果崩溃将继续坚持"网络"为"世界性网络" 毕竟,你也许不小的网络连接全球互联网
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
姜石缺虚心为一1257
2006-06-20 · TA获得超过491个赞
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
只翻译大意行不行
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式