一般情况,翻译公司给客户翻译一份资料之后给译员百分之几的提成呢?

 我来答
吧噗妖精
2014-10-14 · TA获得超过202个赞
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:16.1万
展开全部
这个问我,我之前在传世翻译公司做过2年的翻译!楼上的说3成,我估摸如果是负责的翻译公司自己都拿不到3成的利润。
拿常见的英文翻译来说吧,市场上一般成交价都是150元/每千中文左右的价格,我们翻译每千字拿走80元,然后校对那边拿走40元。剩下的还要给国家交税6%,业务提成拿多少我就不知道了,然后就要支付采购部啊 电脑部啊这些文员的工资。应该还有支付广告费,什么办公室租金,我估计最后到翻译公司手上的就每千字10元吧!
如果你是做专职的,像我们是有工作量要求的,如果完成率高还有额外的绩效奖金,但是前提是绝对不能被客户投诉,否则扣起来很厉害。所以那时候我们公司的翻译都是仔仔细细做稿件,生怕出点错误。
如果是兼职,那就是按照工作量来支付工资了。
更多追问追答
追问
译员是53%的提成?
追答
我也只在传世翻译公司做过两年专职,其他公司我不是很清楚。但是我当初面试的时候,其他公司和我说的大部分都是以核定工作量来计算。没遇到按照提成来计算的。
拿传世翻译来举例吧!我当时公司给到的核定量是6.5W字,那么在月内我完成了这个工作量,我就可以拿到5000的工资,也就是等于80/每千字。那么如果由于我翻译得好,多了很多客户指定我翻译,那么翻译的量超出了6.5W的核定量,超出部分就会按照90/每千中文计算给我。
也就是说,我不需要去管一个订单业务员的成交金额是多少,我只需要管好我的翻译,做得多拿得多。
如果有公司说按提成给你拿,我觉得你别信,假如这家公司规模不够大,正规,把接单的价格降得特别低,那么你的提成也降低了,没个底线你很没保障;再则,你知道这个公司一个月能给到多少的稿件给你?风险太大,我觉得不适合译员。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
小兔耳呀DP
2014-10-14
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
3成
追问
你怎么知道的?怎么可能这么少呢?翻译公司自己3成吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式