求日语N1高手翻译文中句子 谢谢 感激不尽!!!!

「我を忘れる」という表现がある。自分のことを忘れる、というのだから変な感じがするが、考えてみるとなかなかうまい表现だなと思う。映画などを见ていると、知らぬ间に主人公に同一... 「我を忘れる」という表现がある。自分のことを忘れる、というのだから変な感じがするが、考えてみるとなかなかうまい表现だなと思う。映画などを见ていると、知らぬ间に主人公に同一化してしまって、主人公が苦境に立つと、こちらも胸が苦しくなったり、知らぬ间に手を握りしめていて、汗ばんできたりする。それは别に映画の话であって、自分は椅子に座ってそれを见ているのだから、何のことはない、と言えばそれまでだが、そんな客観としての自分のことは忘れてしまっているのだ。
子どもの剧场の仕事をしている人たちと雑谈していると、面白いことを闻かせていただいた。最近の子どもたちは、剧を见ていても、それに入り込まずに、なんのかんのと言って、やじで剧の流れを止めようとする。ピストルを见ると、「あんなのおもちゃだ」と言う。人が死んでも「死ぬまねしているだけ」と叫ぶ。悲しい场面のときに、妙な冗谈を言って笑わせる。要するに、「クライマックスに达してゆくのを、何とかして妨害しようとしている」としか思えない。こうなると剧をする人にも非常に演じにくいのは当然である。
主催者の人たちがもっと惊き悲しくなるのは、そのような子どもたちがやじで騒いで喜んでいた後で、その子の亲たちが、「今日は子どもたちがよくノッていましたね」と喜んでいるのを知ったときであった。この亲は「ノル」ということをどう考えているのだろう。子どもたちは騒いで楽しんでいるかのように见える。しかし、実のところは剧の展开に「ノル」のに必死で抵抗しているのだ。「我を忘れる」のが怖いのだ。

やじ:话を闻いたり剧を见たりしながら、大きな声がでからかったりして騒ぐこと

求日语高手翻译文中的:「今日は子どもたちがよくノッていましたね」と喜んでいるのを知ったときであった
(ノッていましたね)是什么意思? この亲は「ノル」ということをどう考えているのだろう。(ノル)是什么意思? 回答得好加20分!!
展开
 我来答
富萧
2014-09-15 · TA获得超过1608个赞
知道小有建树答主
回答量:786
采纳率:73%
帮助的人:213万
展开全部
让主办者更心凉的是,这些孩子闹够了后,他们的父母高兴地说道:今天孩子们玩得真嗨!
尼玛!你真了解“嗨”这个词吗!你的崽子在做,你竟然看成了“嗨”!实际上,这些孩子正在拼命抵抗深入剧情的那种“嗨”,恐惧“忘我”。

乗る-のっていく

乗る
6 势いを利用する。はずみがついて调子がよくなる。势いづく。调子づく。乗ずる。「気がのる」「兴にのる」「好调の波にのる」「図にのる」*朝忠集「あまの戸をあくるまをだに许されでまだきにのりてかへりけるかな」
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式