请问这里的うれしさに和さには 是怎麼变化来的是什麼意思 这里ほかの是什麼用法 前面+や是什麼用法

天下の左甚五郎に认められたうれしさに、佐吉は力一杯雕り続けました。毎日毎日雕り続けて、とうとう山门のネコが雕り上がりました。そして、甚五郎やほかの弟子たちの仕事もすべて终... 天下の左甚五郎に认められたうれしさに、佐吉は力一杯雕り続けました。
 毎日毎日雕り続けて、とうとう山门のネコが雕り上がりました。
 そして、甚五郎やほかの弟子たちの仕事もすべて终わり、东照宫は完成しました。
 検査(けんさ)の役人たちも、その见事さには、ただ惊くばかりです。
展开
 我来答
cipherf
2015-01-03 · TA获得超过4.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:67%
帮助的人:1.5亿
展开全部
うれしさ是形容词うれしい(高兴的)的名词形式,意思是喜悦、高兴。格助词に跟在这里是表示前面的名词是原因、手段等,也就是类似よって,前半句意思是 由于被天下闻名的左甚五郎所认同而带来的喜悦
下面的见事さには一样,见事さ同样是名词形式,表示被他的实力与成功所惊讶。
ほかの就是他の,「其他的」的意思。
~や~や表示列举。且有只是列举其中一部分的隐藏含义。这里就是 甚五郎和他的弟子们 的意思。(其他泥瓦匠民工烧饭烧水的这些就不用列举了)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式