怎么把名字翻译成韩语和日语

我的名字是:吴宝萍... 我的名字是:吴宝萍 展开
 我来答
兔二玉六
2015-02-02 · 专注韩语/韩国文化相关
兔二玉六
采纳数:18190 获赞数:32022

向TA提问 私信TA
展开全部
中 文 - 吴宝萍
韩文写法 - 오보평
罗马音标 - O Bo Pyeong
日语不会
满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】
【谢谢】
八八小狮子
2015-10-10 · TA获得超过157个赞
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:34.2万
展开全部
找会韩语和日语的小伙伴 我会韩语 请把名字告诉我
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-02-02
展开全部
.
吴宝萍 日语就是写成日文汉字字体的 呉宝萍

.
日本属汉字文化圈国家,绝大多数汉字在日语里有与之相对应的汉字音读.中国汉字姓名在日语里不存在 "翻译 "的问题,只有用日语怎么念这些汉字的问题.
.
日文假名是表音符号,名字所附带的假名起着相当于中文里汉语拼音的作用.
.
日文汉字: 呉宝萍
日文平假名: ご ほう へい
日文罗马音: go hou hei
.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式