请问求Taylor Swift 的Begin Again的歌词翻译,一定不要机器翻译啊,拜托啦!~
2个回答
展开全部
Took a deep breath in the mirror
望着镜子里的我,深吸一口气,
He didn’t like it when I wore high heels,
他说,不喜欢我穿高跟鞋的样子,
But I do
但那却是我最爱的事
Turned the lock and put my headphones on
插上锁,带上耳机,投入到音乐的怀抱里
He always said he didn’t get this song
他总是说他无法理解这首歌的真谛,
but I do, I do
但我却深有感触
Walked in expecting you’d be late
我轻轻迈着步伐走入的瞬间,私心想着你可能会姗姗来迟
But you got here early
但你却已然早早出现了
And you stand and wait
你一个人静静的站着等待
And I walk to you
我朝你走来
You pulled my chair out and helped me in
你轻轻的帮我拉开椅子,示意让我坐下
And you don’t know how nice that is
你不会知道,这感觉有多甜蜜
But I do
但我却深有感触
And you throw your head back laughing like a little kid
你转身回过头,笑得像个天真无邪的孩子般
I think it’s strange that you think I’m funny
你觉得我是那样的有趣,这想法让我感到有些诧异。
‘cause he never did
因为,他从不会这样想
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
过去的8个月里我一直暗自思索着, 难道爱就只能
Is break and burn and end
破碎,毁灭,然后到达终点?
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在那个星期三的咖啡馆里,我却亲眼见到了爱火重燃
You said you never met one girl
你说,你还未曾遇到过这样一个女孩儿
Who has as many James Taylor records as you
收藏着和你一样多的James Taylor的音乐带
But I do
但我确实就是这样
We tell stories
我们聊着故事
and you don’t know why I’m coming off a little shy
你不明白,为什么我会突然变得羞答答起来
But I do
但我心如明镜
And you throw your head back laughing like a little kid
你转身回过头,笑得像个天真无邪的孩子般
I think it’s strange that you think I’m funny
你觉得我是那样的有趣,这想法让我感到有些诧异。
‘cause he never did
因为,他从不会这样想
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
过去的8个月里我一直暗自思索着, 难道爱就只能
Is break and burn and end
破碎,毁灭,然后到达终点?
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在那个星期三的咖啡馆里,我却亲眼见到了爱火重燃
And we walk down the block to my car
我们一起走过街区,来到我停下的车旁
And I almost brought him up
我几乎就快要想起曾经的那个他
But you start to talk about the movies
而你转而开始跟我谈论起电影
That your family watches every single Christmas
是那部你们家每个圣诞夜都会观看的影片
And I won’t talk about that
这样,我便不会再提起他了
For the first time, what’s past is past
从未有过这种感觉,逝者如流水,就让它过去吧
And you throw your head back laughing like a
little kid
你转身回过头,笑得像个天真无邪的孩子般
I think it’s strange that you think I’m funny
你觉得我是那样的有趣,这想法让我感到有些诧异。
‘
cause he never did
因为,他从不会这样想
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
过去的8个月里我一直暗自思索着, 难道爱就只能
Is break and burn and end
破碎,毁灭,然后到达终点?
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在那个星期三的咖啡馆里,我却亲眼见到了爱火重燃
望楼住采纳!!!!!
望着镜子里的我,深吸一口气,
He didn’t like it when I wore high heels,
他说,不喜欢我穿高跟鞋的样子,
But I do
但那却是我最爱的事
Turned the lock and put my headphones on
插上锁,带上耳机,投入到音乐的怀抱里
He always said he didn’t get this song
他总是说他无法理解这首歌的真谛,
but I do, I do
但我却深有感触
Walked in expecting you’d be late
我轻轻迈着步伐走入的瞬间,私心想着你可能会姗姗来迟
But you got here early
但你却已然早早出现了
And you stand and wait
你一个人静静的站着等待
And I walk to you
我朝你走来
You pulled my chair out and helped me in
你轻轻的帮我拉开椅子,示意让我坐下
And you don’t know how nice that is
你不会知道,这感觉有多甜蜜
But I do
但我却深有感触
And you throw your head back laughing like a little kid
你转身回过头,笑得像个天真无邪的孩子般
I think it’s strange that you think I’m funny
你觉得我是那样的有趣,这想法让我感到有些诧异。
‘cause he never did
因为,他从不会这样想
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
过去的8个月里我一直暗自思索着, 难道爱就只能
Is break and burn and end
破碎,毁灭,然后到达终点?
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在那个星期三的咖啡馆里,我却亲眼见到了爱火重燃
You said you never met one girl
你说,你还未曾遇到过这样一个女孩儿
Who has as many James Taylor records as you
收藏着和你一样多的James Taylor的音乐带
But I do
但我确实就是这样
We tell stories
我们聊着故事
and you don’t know why I’m coming off a little shy
你不明白,为什么我会突然变得羞答答起来
But I do
但我心如明镜
And you throw your head back laughing like a little kid
你转身回过头,笑得像个天真无邪的孩子般
I think it’s strange that you think I’m funny
你觉得我是那样的有趣,这想法让我感到有些诧异。
‘cause he never did
因为,他从不会这样想
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
过去的8个月里我一直暗自思索着, 难道爱就只能
Is break and burn and end
破碎,毁灭,然后到达终点?
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在那个星期三的咖啡馆里,我却亲眼见到了爱火重燃
And we walk down the block to my car
我们一起走过街区,来到我停下的车旁
And I almost brought him up
我几乎就快要想起曾经的那个他
But you start to talk about the movies
而你转而开始跟我谈论起电影
That your family watches every single Christmas
是那部你们家每个圣诞夜都会观看的影片
And I won’t talk about that
这样,我便不会再提起他了
For the first time, what’s past is past
从未有过这种感觉,逝者如流水,就让它过去吧
And you throw your head back laughing like a
little kid
你转身回过头,笑得像个天真无邪的孩子般
I think it’s strange that you think I’m funny
你觉得我是那样的有趣,这想法让我感到有些诧异。
‘
cause he never did
因为,他从不会这样想
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
过去的8个月里我一直暗自思索着, 难道爱就只能
Is break and burn and end
破碎,毁灭,然后到达终点?
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在那个星期三的咖啡馆里,我却亲眼见到了爱火重燃
望楼住采纳!!!!!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询