机械英语翻译
下面是一把钳子的装配工艺,请把它翻译成英文,急。技术要求:1.左右钳体闭合后无较大缝隙;2.所有销钉配作,两端反铆并修光;3.M2螺钉螺纹端长出部分修平;4.销轴反铆并点...
下面是一把钳子的装配工艺,请把它翻译成英文,急。
技术要求:
1.左右钳体闭合后无较大缝隙;
2.所有销钉配作,两端反铆并修光;
3.M2螺钉螺纹端长出部分修平;
4.销轴反铆并点焊;
5.各轴转动灵活无卡死现象,各弹簧片松紧合适;
6.扭簧力道适中,工作时能够使旋块卡紧杆,非工作时不阻碍钳体闭合。
希望专业人士帮忙解答,感激不尽。如果觉得麻烦,可在追加悬赏。 展开
技术要求:
1.左右钳体闭合后无较大缝隙;
2.所有销钉配作,两端反铆并修光;
3.M2螺钉螺纹端长出部分修平;
4.销轴反铆并点焊;
5.各轴转动灵活无卡死现象,各弹簧片松紧合适;
6.扭簧力道适中,工作时能够使旋块卡紧杆,非工作时不阻碍钳体闭合。
希望专业人士帮忙解答,感激不尽。如果觉得麻烦,可在追加悬赏。 展开
1个回答
展开全部
1、After the closure of a left pliers body. No big gap;
2、As with all pins, two anti riveting and finishing;
3.M2 screw thread end long part of hsiuping;
4 pin riveting and welding anti;
5 axes flexible and no blocking phenomenon, each spring a snug fit;
6 torsion strength is moderate, work can make the rotating block clamping rod, non work does not hinder theclamp closed.
2、As with all pins, two anti riveting and finishing;
3.M2 screw thread end long part of hsiuping;
4 pin riveting and welding anti;
5 axes flexible and no blocking phenomenon, each spring a snug fit;
6 torsion strength is moderate, work can make the rotating block clamping rod, non work does not hinder theclamp closed.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询