求樱花樱花想见你——RSP 歌词 中文加罗马音加日语,要文件,能在安卓手机上使用的

 我来答
园林植物手册
高粉答主

2018-08-26 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:191
采纳率:100%
帮助的人:9.3万
展开全部

樱花樱花想见你——RSP

日语&中文&罗马音


『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatt a hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

拓展资料:

《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内  。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。

参考资料:百度百科-樱花樱花,想见你

OfferComing留学
2022-12-22 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

樱花樱花想见你——RSP

日语&中文&罗马音


『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り_ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散_道 _并木を_けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平_だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatt a hontouni hontouni yokatta

あなたの_りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

拓展资料:

《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内  。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。

参考资料:百度百科-樱花樱花,想见你

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
慕慈_
2015-04-08 · TA获得超过4423个赞
知道小有建树答主
回答量:264
采纳率:0%
帮助的人:155万
展开全部
樱花樱花想见你——RSP
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。

dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。

anata ni deaete yokatt a hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ

那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
追答
不知道你说的文件什么意思……
追问
就是差不多文档
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式